Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur du service de métrologie
Délégation ad hoc Kurdes
Fraude
Kurde
Kurdistan
Lutte contre la fraude
Lutte contre le terrorisme
Prévention des fraudes
Question du Kurdistan
Question kurde
Règlement Eurodac
Répression
Répression des fraudes
Répression des infractions
Répression du terrorisme
Répression pénale
Terrorisme

Traduction de «répression des kurdes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répression | répression des infractions | répression pénale

strafrechtelijke handhaving


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]

Koerdische kwestie [ Koerdistan ]


Délégation ad hoc Kurdes

Ad hoc-Delegatie voor relaties met de Koerden


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme en Turquie n'ait pas été intégrée à l'ordre du jour; condamne particulièrement la dégradation de la situation démocratique dans ce pays et la montée de la répression à l'encontre des démocrates, des élus et militants politiques, des syndicalistes, des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme et des artistes; constate que cette répression vise particulièrement les Kurdes, dans la mesure où ...[+++]

51. betreurt het evenzeer dat de mensenrechten in Turkije niet op de agenda staan; veroordeelt met name de uitholling van de democratie in dit land en de steeds grotere druk die wordt uitgeoefend op verdedigers van de democratie, volksvertegenwoordigers, politieke activisten, vakbondsleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en kunstenaars; stelt vast dat deze onderdrukking met name de Koerden betreft, gezien het feit dat de Turkse regering een echt gewapend offensief leidt dat niet alleen tegen politieke leiders maar ook tegen de burgerbevolking gericht is; vraagt de delegatie van de Unie om erop toe te zien dat deze kwestie tij ...[+++]


Question orale de Mme Elke Tindemans au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la répression des autorités turques à l'égard du parti kurde DTP» (nº 4-769)

Mondelinge vraag van mevrouw Elke Tindemans aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de repressie van de Turkse autoriteiten ten aanzien van de Koerdische partij DTP» (nr. 4-769)


Demande d'explications de M. Patrik Vankrunkelsven au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la répression des autorités turques à l'égard du parti kurde DTP» (nº 4-905)

Vraag om uitleg van de heer Patrik Vankrunkelsven aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de repressie van de Turkse autoriteiten ten aanzien van de Koerdische partij DTP» (nr. 4-905)


Vous rendez-vous compte qu'en collaborant avec la Turquie dans la répression contre l'opposition kurde, la Belgique se rend coupable de complicité de violation des droits de l'homme ?

Beseft de minister dat door met Turkije samen te werken in de repressie van de Koerdische oppositie, België medeplichtig is aan die schending van de mensenrechten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la répression des autorités turques à l'égard du parti kurde DTP

de repressie van de Turkse autoriteiten ten aanzien van de Koerdische partij DTP


147. s'inquiète plus particulièrement de la dégradation de la situation en Turquie et de la montée de la répression à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des opposants au gouvernement, y compris des élus, des syndicalistes, des journalistes, des artistes, et particulièrement à l'encontre de la communauté kurde;

147. is meer in het bijzonder bezorgd over de verslechtering van de situatie in Turkije en de toenemende onderdrukking waaraan mensenrechtenverdedigers, tegenstanders van de regering, met inbegrip van gekozen vertegenwoordigers, vakbondsvertegenwoordigers, journalisten en kunstenaars het hoofd moeten bieden en die met name gericht is tegen de Koerdische gemeenschap;


141. s'inquiète plus particulièrement de la dégradation de la situation en Turquie et de la montée de la répression à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des opposants au gouvernement, y compris des élus, des syndicalistes, des journalistes, des artistes, et particulièrement à l'encontre de la communauté kurde;

141. is meer in het bijzonder bezorgd over de verslechtering van de situatie in Turkije en de toenemende onderdrukking waaraan mensenrechtenverdedigers, tegenstanders van de regering, met inbegrip van gekozen vertegenwoordigers, vakbondsvertegenwoordigers, journalisten en kunstenaars het hoofd moeten bieden en die met name gericht is tegen de Koerdische gemeenschap;


K. considérant que les minorités telles que les Azéris, les Soufis ou les Sunnites sont de plus en plus souvent victimes de discriminations et de harcèlement en raison de leurs croyances religieuses ou de leurs origines ethniques et continuent à subir la répression de leurs droits culturels et civils; que les membres de certaines minorités comme les Ahwasis, les Kurdes ou les Baloutches risquent d'être torturés et exécutés,

K. overwegende dat minderheden zoals Azeri's, Soefi's en Soennieten, in toenemende mate gediscrimineerd en lastig gevallen worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond en dat hun culturele en burgerrechten onverminderd worden geschonden; overwegende dat leden van sommige minderheden, zoals Ahwasi's, Koerden en Baluchs, zelfs met foltering en executie worden bedreigd,


Le problème kurde ne sera pas résolu par la répression et la violence, mais par le dialogue démocratique, le développement et l’épanouissement des droits des Kurdes.

Het Koerdisch probleem kan niet met repressie en geweld worden opgelost, maar alleen met een democratische dialoog, met ontwikkeling en volledige eerbiediging van de rechten van het Koerdische volk.


Question orale de Mme Elke Tindemans au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la répression des autorités turques à l'égard du parti kurde DTP» (nº 4-769)

Mondelinge vraag van mevrouw Elke Tindemans aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de repressie van de Turkse autoriteiten ten aanzien van de Koerdische partij DTP» (nr. 4-769)


w