Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur du service de métrologie
Fraude
La production ne suffit pas pour l'approvisionnement
Lutte contre la fraude
Lutte contre le terrorisme
Prévention des fraudes
Répression
Répression des fraudes
Répression des infractions
Répression du terrorisme
Répression pénale
Terrorisme

Vertaling van "répression ne suffit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répression | répression des infractions | répression pénale

strafrechtelijke handhaving


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


la production ne suffit pas pour l'approvisionnement

de productie is onvoldoende voor de voorziening


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'égard de certaines catégories de délinquants sexuels, comme les vendeurs de matériel pornographique et les souteneurs qui n'ont pas obligatoirement un comportement sexuel délictueux, une intervention répressive classique suffitnéralement (à savoir, l'imposition d'une peine alternative ou d'une peine d'emprisonnement).

Ten aanzien van sommige categorieën van seksuele delinquenten, zoals handelaars in pornografisch materiaal of pooiers die niet noodzakelijk seksueel delinquent zijn, volstaat doorgaans een klassiek strafrechtelijk optreden (dit is het opleggen van een alternatieve bestraffing of een gevangenisstraf).


À l'égard de certaines catégories de délinquants sexuels, comme les vendeurs de matériel pornographique et les souteneurs qui n'ont pas obligatoirement un comportement sexuel délictueux, une intervention répressive classique suffitnéralement (à savoir, l'imposition d'une peine alternative ou d'une peine d'emprisonnement).

Ten aanzien van sommige categorieën van seksuele delinquenten, zoals handelaars in pornografisch materiaal of pooiers die niet noodzakelijk seksueel delinquent zijn, volstaat doorgaans een klassiek strafrechtelijk optreden (dit is het opleggen van een alternatieve bestraffing of een gevangenisstraf).


Il suffit de consulter le site Internet www.jovandeurzen.be pour constater que l’affirmation de l’auteur ne tient absolument pas la route et n’a d'autre intention que de blesser et de pousser une politique diversifiée et très nuancée dans le camp de la répression extrême.

Het volstaat de website www.jovandeurzen.be te bezoeken om vast te stellen dat de stelling van de auteur kant noch wal raakt en dus het opzet heeft te beschadigen en een veelzijdig en zeer genuanceerd beleid in de hoek van extreme repressiviteit te dwingen.


L’approche répressive ne suffit pas pour endiguer la délinquance et la criminalité organisée.

Repressieve maatregelen zijn niet voldoende om criminaliteit en georganiseerde misdaad in te dammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. estimant que l'action répressive ne suffit pas à contrer le phénomène de la criminalité organisée si elle ne s'accompagne d'une analyse fine de son caractère envahissant ainsi que de la capacité mafieuse à prendre surtout racine dans un contexte social affaibli,

I. overwegende dat repressieve acties op zich ontoereikend zijn om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden en vergezeld moeten gaan van een zorgvuldige analyse van de verspreiding van het fenomeen en de mogelijkheden die maffia-achtige organisaties hebben om een voet aan de grond te krijgen, met name daar waar de sociale structuren zwak zijn,


(EN) Se peut-il que la situation soit pire que l'année dernière? Pour répondre à cette question, il suffit de constater l'évidence: pauvreté, pénuries alimentaires, répression permanente, élimination des opposants politiques, incarcération continue d'un lauréat du prix Sakharov et du prix Nobel de la paix, oppression et rejet systématiques de tout avis divergent exprimé.

(EN) Als iemand meent dat de situatie erger had kunnen zijn dan die vorig jaar was, hoeven we slechts naar de bewijzen te kijken: armoede, voedseltekorten, aanhoudende onderdrukking, het uitschakelen van politieke tegenstanders, het feit dat de winnaar van de Sacharovprijs en de Nobelprijs voor de vrede nog steeds zit opgesloten, het voortdurend tot zwijgen brengen van enig ander standpunt.


I. estimant que l'action répressive en tant que telle ne suffit pas à contrer le phénomène de la criminalité organisée si elle ne s'accompagne d'une analyse fine de son caractère envahissant ainsi que de la capacité mafieuse à prendre surtout racine dans un contexte social affaibli,

I. overwegende dat repressieve acties op zich ontoereikend zijn om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden en vergezeld moeten gaan van een zorgvuldige analyse van de verspreiding van het fenomeen en de mogelijkheden die maffia-achtige organisaties hebben om een voet aan de grond te krijgen, met name daar waar de sociale structuren zwak zijn,


I. estimant que l'action répressive en tant que telle ne suffit pas à contrer le phénomène de la criminalité organisée si elle ne s'accompagne d'une analyse fine de son caractère envahissant ainsi que de la capacité mafieuse à prendre surtout racine dans un contexte social affaibli,

I. overwegende dat repressieve acties op zich ontoereikend zijn om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden en vergezeld moeten gaan van een zorgvuldige analyse van de verspreiding van het fenomeen en de mogelijkheden die maffia-achtige organisaties hebben om een voet aan de grond te krijgen, met name daar waar de sociale structuren zwak zijn,


Sans qu'il soit besoin d'examiner si les arrêtés-lois, auxquels sont reconnus les effets de la loi bien que leur processus d'élaboration n'ait pu comporter les mêmes garanties que celui des lois proprement dites, relèvent de la compétence de la Cour, il suffit de constater que la disposition en cause, déjà modifiée par une loi du 6 décembre 1938, a été remplacée par l'article 3 de la loi du 31 mai 1955 modifiant certains délais d'appel et instituant l'appel incident en matière répressive pour la défense des intérêts civils, lequel fut ...[+++]

Zonder dat dient te worden onderzocht of de besluitwetten, waaraan kracht van wet wordt toegekend hoewel hun proces van totstandkoming niet met dezelfde waarborgen kon worden omringd als die van de eigenlijke wetten, onder de bevoegdheid van het Hof vallen, is het voldoende vast te stellen dat de in het geding zijnde bepaling, die reeds is gewijzigd bij een wet van 6 december 1938, vervangen werd bij artikel 3 van de wet van 31 mei 1955 tot wijziging van sommige termijnen van beroep en tot instelling van het incidenteel beroep in strafzaken ter verdediging van burgerlijke belangen, hetwelk op zijn beurt werd gewijzigd bij een wet van 15 ...[+++]


À long terme, il faudra évidemment agir de manière répressive là où cela s'impose, mais la seule répression ne suffit pas.

Op lange termijn moet er uiteraard repressief worden opgetreden waar nodig, maar repressie alleen volstaat niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répression ne suffit ->

Date index: 2024-09-03
w