Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur du service de métrologie
Médicament réservé à l'usage hospitalier
Perte de l'usage d'un organe
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Règlement Eurodac
Répression
Répression de l'ivresse publique
Répression des infractions
Répression pénale
Stocker des acides usagés

Traduction de «répressives et l’usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répression de l'ivresse publique

beteugeling van de openbare dronkenschap


médicament réservé à l'usage hospitalier

voor ziekenhuisgebruik voorbehouden geneesmiddel


perte de l'usage d'un organe

verlies van het gebruik van een orgaan


répression | répression des infractions | répression pénale

strafrechtelijke handhaving


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La répression de l'usage du GSM au volant est prévue à l'article 8.4º de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 et constitue une infraction du deuxième degré.

De beteugeling van het bellen achter het stuur ligt vervat in het artikel 8.4º van het koninklijk besluit van 1 december 1975 en maakt het voorwerp uit van een inoreuk van de tweede graad.


Selon les autorités mexicaines, la répression de l'usage personnel de drogue requiert une mobilisation policière trop importante, qui se fait au détriment de la lutte contre la criminalité organisée.

Volgens de Mexicaanse autoriteiten kost de bestrijding van privégebruik van drugs te veel politie-inzet. Dit zou ten koste gaan van de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


L'article 19 de la Constitution dispose : « La liberté des cultes, celle de leur exercice public, ainsi que la liberté de manifester ses opinions en toute matière, sont garanties, sauf la répression des délits commis à l'occasion de l'usage de ces libertés ».

Artikel 19 van de Grondwet bepaalt : « De vrijheid van eredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten, zijn gewaarborgd, behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd ».


M. considérant que la répression, par un usage disproportionné de la force, des manifestations des partis de l'opposition, qui contestent la régularité des élections législatives, aurait fait au moins dix morts, tués par balles par les forces de l'ordre;

M. overwegende dat de onderdrukking met buitensporig machtsvertoon van demonstraties van oppositiepartijen die betwijfelen dat de parlementsverkiezingen regelmatig zijn verlopen, naar verluidt 10 dodelijke slachtoffers heeft geëist omdat de ordehandhavers schoten hebben afgevuurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M.considérant que la répression, par un usage disproportionné de la force, des manifestations des partis de l'opposition, qui contestent la régularité des élections législatives, aurait fait au moins dix morts, tués par balles par les forces de l'ordre;

M. overwegende dat de onderdrukking met buitensporig machtsvertoon van demonstraties van oppositiepartijen die betwijfelen dat de parlementsverkiezingen regelmatig zijn verlopen, naar verluidt 10 dodelijke slachtoffers heeft geëist omdat de ordehandhavers schoten hebben afgevuurd;


Considérant que la situation des droits et libertés en Tunisie est préoccupante, notamment au vu des nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture et la répression du mouvement social du bassin minier de Gafsa;

Overweegt dat de toestand van de rechten en vrijheden in Tunesië zorgwekkend is, met name in het licht van de talrijke rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die hekelen dat individuele vrijheden worden geschonden en dat repressief wordt opgetreden tegen verdedigers van de mensenrechten en die tevens het Tunesische rechtssysteem op de korrel nemen en het toegenomen gebruik van foltering en de repressie van de sociale beweging in het mijngebied van Gafsa;


Condamner les mesures répressives et l’usage disproportionné de la violence, demander le gel des biens mal acquis de la famille Ben Ali et soutenir la création de trois comités de lutte contre la corruption, qui caractérise le système de gouvernement de la Tunisie depuis 23 ans: telles étaient les revendications formulées aujourd’hui par le Parlement européen.

De veroordeling van de onderdrukking en het buitensporige geweld, het blokkeren van de onrechtmatig verkregen bezittingen van de familie van Ben Ali, het steunen van de instelling van drie commissies voor de bestrijding van de corruptie die de Tunesische regering de afgelopen 23 jaar gekenmerkt heeft: daar heeft het Parlement vandaag om gevraagd.


Forte de sa tradition démocratique, l’UE doit condamner les actes de répression et l’usage disproportionné de la force par la police, qui a entraîné des décès.

Vanuit haar democratische traditie moet de EU de onderdrukking en het disproportioneel geweld door de overheid veroordelen, aangezien deze hebben geleid tot verlies van mensenlevens.


2. La répression de l'usage du GSM au volant est prévue à l'article 8.4º de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 et constitue une infraction du deuxième degré.

2. De beteugeling van het bellen achter het stuur ligt vervat in het artikel 8.4º van het koninklijk besluit van 1 december 1975 en maakt het voorwerp uit van een inbreuk van de tweede graad.


Je ne crois pas qu'il faille retenir cette idée car sa réalisation exigerait un travail énorme qui n'apporterait pas d'éléments significatifs quant à la prévention ou la répression de l'usage de l'alcool.

Een dergelijk onderzoek zou enorm veel werk meebrengen, maar zou in feite weinig bijdragen tot de preventie of de onderdrukking van alcoholgebruik.


w