Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "répressives lorsque cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces activités figure également le maintien de l'ordre public lorsque cette mission est confiée à la police ou à d'autres autorités répressives lorsque cela est nécessaire à des fins de protection contre les menaces pour la sécurité publique et pour les intérêts fondamentaux de la société protégés par la loi, et de prévention de telles menaces, qui sont susceptibles de déboucher sur une infraction pénale.

Zij omvatten ook de rechts- en ordehandhaving als een, zo nodig, aan de politie of andere rechtshandhavingsautoriteiten toevertrouwde taak ter bescherming tegen en voorkoming van gevaren voor de openbare veiligheid en voor bij wet beschermde fundamentele belangen van de samenleving, die tot strafbare feiten kunnen leiden.


Les autorités compétentes et les prestataires de services d'hébergement devraient conclure des accords sur les modalités de travail, lorsque cela se justifie également avec Europol, au sujet de questions relatives aux contenus à caractère terroriste en ligne, notamment pour mieux comprendre les activités terroristes en ligne, améliorer les mécanismes de signalement, éviter de multiplier inutilement les efforts et faciliter les demandes des autorités répressives aux fins d'enquêtes pénales en matière de terrorisme.

De bevoegde autoriteiten en aanbieders van hostingdiensten moeten werkafspraken maken, waar mogelijk ook met Europol, over aangelegenheden in verband met terroristische online-inhoud, die erop gericht moeten zijn het inzicht in terroristische onlineactiviteiten te vergroten, de doorverwijzingsmechanismen te verbeteren, onnodig dubbel werk te voorkomen en verzoeken van rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op strafrechtelijk onderzoek in verband met terrorisme te vergemakkelijken.


renforcer, lorsque cela est jugé nécessaire, la coopération en matière judiciaire et répressive mise en place au sein de l'UE pour lutter contre la drogue et amplifier le recours aux pratiques existantes en élaborant des mécanismes de réaction plus rapides et plus précis.

Versterken, waar dat nodig wordt geacht, van de drugsgerelateerde justitiële en rechtshandhavingssamenwerking op uniaal niveau en van het gebruik van beste praktijken, door sneller en nauwkeuriger te reageren.


Dans ce contexte, il faut fixer, de façon harmonieuse et équilibrée, certaines limites aux droits de la personne concernée, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné et compte tenu des objectifs légitimes des autorités répressives en matière de lutte contre la criminalité et de maintien de la sécurité publique».

In deze context moeten bepaalde grenzen van de rechten van de betrokken persoon worden vastgelegd op harmonieuze en evenwichtige wijze, wanneer blijkt dat dit noodzakelijk en evenredig is en rekening houdt met de wettelijke doelstellingen van de wetshandhavingsautoriteiten inzake de strijd tegen de criminaliteit en het behoud van de openbare veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème technique, qu'il ne soit pas opportun de reporter l'interrogatoire et que cela soit comp ...[+++]

Wanneer overeenkomstig deze richtlijn een audiovisuele opname dient te worden gemaakt, maar dit wegens een onoverkomelijk technisch probleem niet mogelijk is, moeten de politie of andere rechtshandhavingsinstanties het kind zonder audiovisuele opname kunnen verhoren indien alle redelijkerwijs te verwachten pogingen zijn ondernomen om het technisch probleem op te lossen en het niet wenselijk is het verhoor uit te stellen en dit verenigbaar is met het belang van het kind.


Lorsque des magistrats qui sont enclins à une approche plutôt répressive de la criminalité déclarent, au cours des auditions, que la procédure proposée n'est pas un instrument adéquat, cela soulève des questions.

Wanneer magistraten die een veeleer repressieve aanpak van de criminaliteit genegen zijn, tijdens de hoorzittingen echter verklaren dat de voorgestelde procedure geen adequaat instrument is, dan doet dit vragen rijzen.


Lorsque des magistrats qui sont enclins à une approche plutôt répressive de la criminalité déclarent, au cours des auditions, que la procédure proposée n'est pas un instrument adéquat, cela soulève des questions.

Wanneer magistraten die een veeleer repressieve aanpak van de criminaliteit genegen zijn, tijdens de hoorzittingen echter verklaren dat de voorgestelde procedure geen adequaat instrument is, dan doet dit vragen rijzen.


Cela permet de mettre en action une dynamique répressive et une visibilité de la gravité de l'acte qui est totalement différente de ce que l'on peut mettre en action lorsque l'on a affaire à du droit pénal ordinaire.

Dat veroorzaakt een repressieve dynamiek en een zichtbaarheid van de ernst van de daad die totaal verschilt van wat mogelijk is wanneer het om gewoon strafrecht gaat.


rende pleinement opérationnelles les bases de données SIS II (Système d'information Schengen de deuxième génération) et VIS (Système d'information sur les visas), y compris en prenant des dispositions concernant l'accès des services répressifs; rappelle que la première finalité de ces bases de données n'est pas répressive et que l'accès à des fins répressives a donc été limité à des cas spécifiques, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné dans le contexte d'une société démocratique; estime que la colle ...[+++]

de SIS II/VIS-databanken volledig operationeel maakt, met inbegrip van faciliteiten om de toegang mogelijk te maken voor rechtshandhavinginstanties; wijst erop dat deze databanken niet zijn opgezet voor primaire rechtshandhaving en dat de toegang voor dit doel derhalve beperkt is tot specifieke gevallen, waarin dit nodig is en evenredig in een democratische samenleving; meent dat grootschalige verzameling van persoonlijke gegevens en gegevensverwerking om profielen op te stellen via dataminingtechnieken, zoals voorgesteld in een recent voorstel voor een richtlijn over een Europees PNR-systeem niet is toegestaan op EU-niveau;


rende pleinement opérationnelles les bases de données SIS II (Système d'information Schengen de deuxième génération) et VIS (Système d'information sur les visas), y compris en prenant des dispositions concernant l'accès des services répressifs; rappelle que la première finalité de ces bases de données n'est pas répressive et que l'accès à des fins répressives a donc été limité à des cas spécifiques, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné dans le contexte d'une société démocratique; estime que la colle ...[+++]

de SIS II/VIS-databanken volledig operationeel maakt, met inbegrip van faciliteiten om de toegang mogelijk te maken voor rechtshandhavinginstanties; wijst erop dat deze databanken niet zijn opgezet voor primaire rechtshandhaving en dat de toegang voor dit doel derhalve beperkt is tot specifieke gevallen, waarin dit nodig is en evenredig in een democratische samenleving; meent dat grootschalige verzameling van persoonlijke gegevens en gegevensverwerking om profielen op te stellen via dataminingtechnieken, zoals voorgesteld in een recent voorstel voor een richtlijn over een Europees PNR-systeem niet is toegestaan op Europees niveau;




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     répressives lorsque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répressives lorsque cela ->

Date index: 2024-11-07
w