Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité environnementale
Criminalité grave
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité lourde
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité
Réprimer pénalement

Traduction de «réprimer la criminalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ mieux dépister et réprimer la criminalité en col blanc;

­ de witteboordencriminaliteit beter opsporen en bestraffen;


L'Office fédéral de la police criminelle (B.K.A) est l'organisme fédéral chargé de réprimer la criminalité et de faciliter la coopération dans ce domaine entre la Fédération et les Länder.

Het federaal bureau van criminele politie (BKA) is het federaal orgaan met de beteugeling van de criminaliteit en het vergemakkelijken van de samenwerking in dit domein tussen de Federatie en de Länder.


L'Office fédéral de la police criminelle (B.K.A) est l'organisme fédéral chargé de réprimer la criminalité et de faciliter la coopération dans ce domaine entre la Fédération et les Länder.

Het federaal bureau van criminele politie (BKA) is het federaal orgaan met de beteugeling van de criminaliteit en het vergemakkelijken van de samenwerking in dit domein tussen de Federatie en de Länder.


­ Mieux dépister et réprimer la criminalité en col blanc;

­ De witteboordcriminaliteit beter opsporen en beteugelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'article 6 du Protocole précise que les États doivent réprimer la criminalité informatique qui vise à nier, minimiser de manière grossière, approuver ou justifier des actes constitutifs de génocide ou de crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et à la condition supplémentaire que ces crimes soient reconnus comme tels par une décision finale et définitive d'une juridiction pénale internationale.

Artikel 6 van het Protocol preciseert immers dat alle Staten de informaticacriminaliteit moet bestraffen die ertoe strekt om gepleegde daden van genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals gedefinieerd door het internationaal recht te ontkennen, op grove wijze te minimaliseren, goed te keuren of te rechtvaardigen, met de bijkomende voorwaarde dat deze misdaden als dusdanig erkend zijn door een definitieve eindbeslissing van een internationaal strafgerecht.


(8) Comme la criminalité dépasse fréquemment les frontières intérieures, Europol devrait soutenir et renforcer les actions et la coopération des États membres visant à prévenir et à réprimer les formes graves de criminalité affectant plusieurs États membres.

(8) Aangezien criminaliteit zich vaak uitstrekt over de interne grenzen heen, dient Europol de acties van lidstaten en hun samenwerking bij de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn, te ondersteunen en te versterken.


(12) Par exemple, le protocole additionnel de 2000 à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, à réprimer et à punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (article 9) et la convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, adoptée en 2005 (articles 6 et 19).

(12) Bijvoorbeeld het Protocol van de Verenigde Naties inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel uit 2000 (artikel 9) en het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel uit 2005 (artikelen 6 en 19).


[15] Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, recueil des traités, vol. 2237, p. 319; convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (STCE n° 197), Varsovie, 16.V.2005.

[15] Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, Treaty Series, deel 2237, blz. 319. Verdrag van de Raad van Europa inzake bestrijding van mensenhandel (CETS nr. 197), Warschau, 16 mei 2005.


Le protocole additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, adopté en 2000, et la convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, adoptée en 2005, constituent des avancées décisives sur la voie du renforcement de la coopération internationale contre ce phénomène.

Het Protocol van de Verenigde Naties van 2000 inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, en het Verdrag van de Raad van Europa van 2005 inzake de bestrijding van mensenhandel vormen essentiële stappen ter versterking van de internationale samenwerking in de strijd tegen mensenhandel.


Le Conseil adopte la proposition de décision concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.

De Raad moet een besluit aannemen betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het VN-Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, gehecht aan het Mensenhandelprotocol van de VN.


w