Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réprésentation étant établie » (Français → Néerlandais) :

La réprésentation étant établie (dix-sept sièges pour les néerlandophones et septante-deux pour les francophones), les partis néerlandophones ne peuvent présenter que dix-sept candidats, contre septante-deux pour les partis francophones, soit plus de quatre fois plus, ce qui donne évidemment un avantage concurrentiel à ces derniers.

Omwille van de vastgelegde vertegenwoordiging (zeventien zetels voor de Nederlandstaligen en tweeënzeventig voor de Franstaligen), kunnen de Nederlandstalige partijen slechts zeventien kandidaten uitspelen en de Franstalige tweeënzeventig of ruim vier keer zoveel. Dit geeft uiteraard een concurrentievoordeel.


Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend ...[+++]

Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in h ...[+++]


1. Si le promoteur d'un essai clinique n'est pas établi dans l'Union, il s'assure qu'une personne physique ou morale est établie dans l'Union comme étant son représentant légal .

1. Als de opdrachtgever van een klinische proef niet in de Unie is gevestigd, zorgt hij voor een in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon als zijn wettelijke vertegenwoordiger .


Art. 45. Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue une subvention à la fédération reconnue dont le montant est d'au moins quarante mille euros, pour autant que le nombre de membres fédérés ou lui ayant confié un mandat, soit supérieur ou égal au nombre fixé par le Gouvernement au moment de l'entrée en vigueur de la programmation telle qu'établie sur la base de l'activité des centres de coordination fédérés en son sein, étant entendu q ...[+++]

Art. 45. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Regering een subsidie van minstens veertigduizend euro aan de erkende federatie, voor zover het aantal verenigde leden of het aantal leden dat haar een mandaat heeft verleend hoger is dan of gelijk is aan het aantal bepaald door de Regering op de datum van inwerkingtreding van de programmering zoals vastgelegd op basis van de activiteit van de coördinatiecentra verenigd binnen haar midden, met dien verstande dat een coördinatiecentrum slechts door één enkele federatie vertegenwoordigd mag worden..


e bis) qui n'a pas rempli ses obligations de protection envers les travailleurs ni ses obligations en matière de droit du travail à l'égard des représentants des travailleurs conformément aux dispositions en vigueur, y compris celles contenues dans la législation, les conventions collectives et les contrats, étant entendu que, pour justifier une exclusion de la procédure d'adjudication, une telle infraction doit avoir été établie par une décision ex ...[+++]

e bis) die niet heeft voldaan aan de verplichtingen inzake arbeidsbescherming jegens de werknemers en de arbeidsrechtelijke verplichtingen jegens de vertegenwoordigers van de werknemers, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, met inbegrip van die in wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en arbeidsovereenkomsten. Teneinde een dergelijke uitsluiting van een oproep tot inschrijving te motiveren, moet een overtreding via een in kracht van gewijsde gegane beslissing van een rechtbank voor civiele zaken en strafzaken worden vastgesteld.


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet effet fut prise une initiative juridique résultant en la loi du 28 février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, approuvée par la Chambre des représentants en date du 28 janvier 1999, loi qui sera publiée prochainement au Moniteur belge; que pour la réalisation de ladite loi et ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers op datum van 28 januari 1999, wet ...[+++]


2. a) La TVA belge est également due par le preneur de services, en l'occurence l'entreprise identifiée à la TVA en Belgique, et ce, en vertu des mêmes dispositions du Code de la TVA que celles reprises ci-avant, lorsque l'entreprise établie hors du pays acquiert cette fois, en Belgique, la machine qu'elle destine à la location dont il s'agit. b) Etant donné que cette dernière n'est pas établie en Belgique, mais bien dans un autre Etat membre de la Communauté européenne et qu'elle n'est pas non plus tenue, conformément à l'article 1er ...[+++]

2. a) De BTW in België is eveneens verschuldigd door de ontvanger van de dienst, in casu de in België voor de BTW geïdentificeerde onderneming en dit krachtens dezelfde als hiervoor vermelde bepalingen van het BTW-wetboek wanneer de in het buitenland gevestigde onderneming in dit geval de voor de verhuur bestemde machines in België koopt. b) Vermits de dienstverrichter niet in België maar wel in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap is gevestigd en hij op grond van artikel 1, eerste streepje, van het koninklijk besluit nr. 31 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, er niet ...[+++]


A. La liste des domaines militaires pas encore désaffectés fin 1999, établie sous forme de tableau, est jointe comme annexe A. Étant donné son caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au bulletin des Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).

A. De lijst van de militaire domeinen die eind 1999 nog niet waren gedesaffecteerd, opgesteld in tabelvorm, is bijgevoegd als bijlage A. Gezien het louter documentaire karakter ervan wordt het niet in het bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar ligt ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réprésentation étant établie ->

Date index: 2024-02-28
w