Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "république de chypre soient investis " (Frans → Nederlands) :

(ii) dans la République de Chypre soient investis selon les lois, règlements et toutes autorisations écrites qui pourraient être requises.

(ii) in de Republiek Cyprus belegd werden overeenkomstig de wetgeving, de reglementering en elke schriftelijke vergunning die eventueel zou vereist zijn.


(ii) dans la République de Chypre soient investis selon les lois, règlements et toutes autorisations écrites qui pourraient être requises.

(ii) in de Republiek Cyprus belegd werden overeenkomstig de wetgeving, de reglementering en elke schriftelijke vergunning die eventueel zou vereist zijn.


Une condition importante est que les navires et avions en provenance de la République de Chypre soient les bienvenus en Turquie.

Cyprus is sinds 2004 ook een lidstaat van de Europese Unie. Een belangrijke voorwaarde is dat schepen en vliegtuigen afkomstig uit de Republiek Cyprus welkom zijn in Turkije.


Je tiens à faire part de mon mécontentement du fait que les questions relatives à la République de Chypre soient reléguées au second plan; des questions à propos desquelles la Turquie devrait être condamnée sont aujourd’hui utilisées pour améliorer la position de la Turquie en termes de son adhésion à l’Union européenne.

Ik moet uiting geven aan mijn ongenoegen over het feit dat de vraagstukken die de Cyprische Republiek betreffen worden gebagatelliseerd. Het is zelfs zo dat vraagstukken waarvoor Turkije bekritiseerd zou moeten worden, nu worden gebruikt om de positie van Turkije wat de toetreding tot de Europese Unie betreft te verbeteren.


Les diplomates turcs attendent d'abord que des relations commerciales directes soient autorisées entre l'Union européenne (UE) et la République turque de Chypre du Nord avant d'ouvrir leurs ports aux Chypriotes.

Turkse diplomaten verwachten eerst dat er directe handelsrelaties worden toegestaan tussen de Europese Unie (EU) en Noord-Cyprus, vooraleer zij hun havens openzetten voor de Cyprioten.


Quelles mesures la Commission prend-elle, ou compte-t-elle prendre, à l’égard de la Turquie pour que ce pays se conforme au droit international et collabore avec la République de Chypre et afin que des moyens pratiques de résoudre le problème de la sécurité des vols dans la région soient trouvés?

Welke maatregelen neemt de Commissie of denkt zij te nemen tegen Turkije opdat dit land het internationaal recht naleeft en samenwerkt met de Republiek Cyprus en opdat er een praktische oplossing wordt gevonden voor het probleem van de vluchtveiligheid in dit gebied?


Dans sa réponse en date du 16 juin 2005, le Président de la Cour suprême de la République de Chypre déclare que la Cour suprême n'est pas investie de la compétence judiciaire lui permettant de délivrer des avis juridiques sur des questions, étrangères aux procédures particulières prévues par la Constitution, les lois et les règlements.

Op 16 juni 2005 heeft de president van het Hooggerechtshof van Cyprus geantwoord dat het Hooggerechtshof zich niet bevoegd acht om juridische adviezen te verstrekken buiten het kader van de in de grondwet, de wetten en wettelijke regelingen voorziene procedures.


Grâce, notamment, aux efforts de l’Union européenne, ce blocage a été surmonté et, à chaque étape du processus, le gouvernement de la République de Chypre a réaffirmé son soutien au schéma de base du plan Annan, disant qu’il souhaitait que quelques points mineurs soient modifiés, mais en respectant les critères du plan - je cite: "within the parameters of the plan ".

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan ".


Grâce, notamment, aux efforts de l’Union européenne, ce blocage a été surmonté et, à chaque étape du processus, le gouvernement de la République de Chypre a réaffirmé son soutien au schéma de base du plan Annan, disant qu’il souhaitait que quelques points mineurs soient modifiés, mais en respectant les critères du plan - je cite: "within the parameters of the plan".

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan".


Les diplomates turcs attendent d'abord que des relations commerciales directes soient autorisées entre l'Union européenne (UE) et la République turque de Chypre du Nord avant d'ouvrir leurs ports aux Chypriotes.

Turkse diplomaten verwachten eerst dat er directe handelsrelaties worden toegestaan tussen de Europese Unie (EU) en Noord-Cyprus, vooraleer zij hun havens openzetten voor de Cyprioten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république de chypre soient investis ->

Date index: 2024-01-11
w