Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Nouvelle Yougoslavie
RDA
RFA
RFY
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro

Vertaling van "république fédérale allemande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Traité sur la création d'une union monétaire,économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Vedrag over de monetaire,economische en sociale Unie tussen de BRD en de DDR


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


République fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, il semble que la part des génériques vendus en Belgique reste inférieure à d'autres États de l'Union européenne à l'instar des Pays-Bas ou de la République fédérale allemande.

Momenteel blijft het aandeel van in ons land verkochte generische geneesmiddelen achterophinken bij dat in andere Europese lidstaten als Nederland of Duitsland.


Elle a été ratifiée par les États suivants : l'Argentine, l'Australie, l'Autriche, la Bulgarie, le Chili, la Chine, le Danemark, l'Egypte, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Irak, l'Italie, le Lesotho, le Mexique, la Norvège, la République démocratique allemande, la République fédérale allemande, la Russie blanche, la Suède, la Suisse, la Syrie, la Tchéchoslovaquie, l'Ukraine, la Yougoslavie, la Zambie.

De volgende Staten hebben het Verdrag geratificeerd : Argentinië, Australië, Bondsrepubliek Duitsland, Bulgarije, Chili, China, Denemarken, Duitse Democratische Republiek, Egypte, Finland, Frankrijk, Hongarije, Irak, Italië, Lesotho, Mexico, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Syrië, Tsjechoslowakije, Verenigde Staten van Amerika, Wit-Rusland, Joegoslavië, Zambia, Zweden, Zwitserland.


Elle a été ratifiée par les États suivants : l'Argentine, l'Australie, l'Autriche, la Bulgarie, le Chili, la Chine, le Danemark, l'Egypte, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Irak, l'Italie, le Lesotho, le Mexique, la Norvège, la République démocratique allemande, la République fédérale allemande, la Russie blanche, la Suède, la Suisse, la Syrie, la Tchéchoslovaquie, l'Ukraine, la Yougoslavie, la Zambie.

De volgende Staten hebben het Verdrag geratificeerd : Argentinië, Australië, Bondsrepubliek Duitsland, Bulgarije, Chili, China, Denemarken, Duitse Democratische Republiek, Egypte, Finland, Frankrijk, Hongarije, Irak, Italië, Lesotho, Mexico, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Syrië, Tsjechoslowakije, Verenigde Staten van Amerika, Wit-Rusland, Joegoslavië, Zambia, Zweden, Zwitserland.


Le 9 septembre 1998, une convention pour la création d'un Organisme Conjoint de Coopération en matière d'Armement (en abrégé OCCAR) a été signée par le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la République française, la République fédérale allemande et la République italienne.

Op 9 september 1998 is tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland en de Italiaanse Republiek het Verdrag gesloten tot oprichting van een « Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensie-materieelgebied » (afgekort OCCAR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention sur la vente a été ratifiée par la Belgique, la République fédérale allemande, la Gambie, Israël, l'Italie, les Pays-Bas, San Marin et le Royaume Uni.

Het Koopverdrag is geratificeerd door België, de Bondsrepubliek Duitsland, Gambia, Israël, Italië, San Marino en het Verenigd Koninkrijk.


Fait à Berlin, le 9 décembre 2011, en langues française, allemande et anglaise, les trois textes faisant également foi, en un seul exemplaire déposé aux archives de la République fédérale d'Allemagne.

Gedaan te Berlijn, op 9 december 2011, in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Bondsrepubliek Duitsland.


2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités compétentes de la République fédérale allemande.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de bevoegde autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland.


- saisi d'une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Le Pen transmise par le Ministre de la Justice de la République fédérale allemande en date du 17 avril 1998 et communiquée le 27 mai 1998,

- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Le Pen, dat op 17 april 1998 werd ingediend door het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland, en van de ontvangst waarvan op 27 mei 1998 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Au cours de la séance du 27 mai 1998, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Jean-Marie Le Pen, transmise par le Ministère de la Justice de la République fédérale allemande, en date du 17 avril 1998, sur requête du Ministère Public de Munich I, et qu'il l'avait renvoyée à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, conformément à l'article 6 paragraphe 1 du règlement.

Op 27 mei 1998 gaf de Voorzitter van het Europees Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek tot opheffing van de parlementaire immuniteit van Jean-Marie Le Pen, ingediend op 17 april 1998 door het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland op verzoek van het Openbaar Ministerie van München I. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten.


Le problème posé par l'imposition allemande touche environ 45 000 Belges : 6 000 Flamands de la province du Limbourg, 9 000 francophones de la province de Liège, 12 000 germanophones, 10 800 ouvriers forcés au travail et 9 000 membres de la famille de nos militaires de carrière qui étaient casernés dans notre dixième province en République fédérale allemande durant cinquante ans.

Het probleem veroorzaakt door de Duitse belastingheffing treft ongeveer 45 000 Belgen: 6000 Vlamingen uit de provincie Limburg, 9000 Franstaligen uit de provincie Luik, 12 000 Duitstaligen, 10 800 verplicht tewerkgestelde arbeiders en 9000 gezinsleden van onze beroepsmilitairen die gekazerneerd waren in onze tiende provincie in de Duitse Bondsrepubliek gedurende vijftig jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république fédérale allemande ->

Date index: 2022-06-26
w