Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régions de la République tchèque
République fédérative tchèque et slovaque
République tchèque
Traité d'Athènes

Traduction de «république tchèque devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




République tchèque

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]


régions de la République tchèque

regio's van de Tsjechische Republiek




République fédérative tchèque et slovaque

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Slovaquie devrait ramener son déficit au-dessous de la barre des 3 % du PIB dès 2007, tandis que la République tchèque envisage d’atteindre cet objectif d’ici à 2010.

Slowakije zal zijn tekort terugbrengen tot minder dan 3% van het bbp tegen 2007, terwijl Tsjechië volgens plan dit doel tegen 2010 hoopt te bereiken.


L'évolution de la situation épidémiologique actuelle en ce qui concerne la peste porcine africaine chez les populations de porcs domestiques et sauvages touchées dans l'Union devrait être prise en considération dans l'appréciation des risques zoosanitaires que comporte la nouvelle situation liée à cette maladie en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, en Pologne et en République tchèque.

Bij de beoordeling van de risico's voor de diergezondheid die de nieuwe ziektesituatie in Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen en Polen wat betreft Afrikaanse varkenspest meebrengt, moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de huidige epidemiologische situatie van die ziekte bij de getroffen als huisdier gehouden varkens en wilde varkens in de Unie.


Selon les données communiquées par les autorités tchèques en octobre 2009, le déficit public de la République tchèque devrait atteindre 6,6 % du PIB en 2009, soit un niveau supérieur à la valeur de référence de 3 % du PIB et qui n’en est pas proche.

Volgens gegevens die de Tsjechische autoriteiten in oktober 2009 hebben meegedeeld, wordt voor 2009 in de Tsjechische Republiek een overheidstekort van 6,6 % van het bbp gepland, een percentage dat hoger ligt dan en niet in de buurt blijft van de referentiewaarde van 3 % van het bbp.


Dans le contexte de la convention relative à un régime de transit commun, la Norvège et la Suisse ont raccordé tous leurs bureaux de douane au NSTI, tandis que la République tchèque devrait l'avoir fait d'ici à la fin du mois de mars 2003.

In het kader van de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer hebben Noorwegen en Zwitserland al hun douanekantoren op het NCTS aangesloten, terwijl de aansluiting van Tsjechië einde maart 2003 geheel voltooid zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. recommande à nouveau que les États membres actuels et futurs qui ont à peu près la même population obtiennent le même nombre de sièges au Parlement européen; reste donc d'avis que la République tchèque devrait obtenir, au sein du Parlement, vingt-deux sièges, ce qui serait en rapport avec la population du pays;

56. herhaalt zijn aanbeveling dat huidige en toekomstige lidstaten met ongeveer hetzelfde inwonersaantal hetzelfde aantal zetels in het Europees Parlement moeten krijgen; handhaaft derhalve het standpunt dat Tsjechië 22 zetels in het EP moet krijgen, hetgeen evenredig is met de bevolkingsgrootte van dat land;


47. recommande à nouveau que les États membres actuels et futurs qui ont à peu près la même population obtiennent le même nombre de sièges au Parlement européen; reste donc d'avis que la République tchèque devrait obtenir, au sein du Parlement, vingt-deux sièges, ce qui serait en rapport avec la population du pays;

47. herhaalt zijn aanbeveling dat huidige en toekomstige lidstaten met ongeveer hetzelfde inwonersaantal hetzelfde aantal zetels in het Europees Parlement moeten krijgen; handhaaft derhalve het standpunt dat Tsjechië 22 zetels in het EP moet krijgen, hetgeen evenredig is met de bevolkingsgrootte van dat land;


(6) dans le cadre de la préparation à l'adhésion, la République tchèque devrait actualiser son programme national pour l'adoption de l'acquis; ce programme devrait comporter un calendrier pour la réalisation des priorités et des objectifs intermédiaires du partenariat pour l'adhésion,

(6) De Republiek Tsjechië dient met het oog op de voorbereiding van het lidmaatschap zijn nationaal programma voor de overname van het "acquis" bij te werken; in dit programma moet een tijdschema zijn opgenomen voor de verwezenlijking van de prioriteiten en tussentijdse doelstellingen van het partnerschap voor de toetreding,


La République tchèque devrait progressivement constituer des stocks de pétrole conformement au calendrier arrêté au cours des négociations et elle devrait mener à bien l'alignement en adoptant la législation d'application requise dans le secteur du marché du gaz.

Het land moet geleidelijk de vereiste olievoorraden opbouwen overeenkomstig het bij de onderhandelingen afgesproken tijdschema en het moet de aanpassing van zijn wetgeving afronden met de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen in de sector van de gasmarkt.


considérant que, dans le cadre de la préparation à l'adhésion, la République tchèque devrait élaborer un programme national pour l'adoption de l'acquis; que ce programme devrait comporter un calendrier pour la réalisation des priorités et des objectifs intermédiaires du partenariat pour l'adhésion,

Overwegende dat de Tsjechische Republiek ter voorbereiding van het lidmaatschap een nationaal programma voor de overname van het "acquis" moet opstellen; dat dit programma een tijdschema moet bevatten voor de verwezenlijking van de in het partnerschap voor de toetreding opgenomen prioriteiten en tussentijdse doelstellingen,


Enfin, les autorités de la République tchèque et de la Slovaquie ont indiqué qu’un projet législatif concernant la responsabilité pénale des personnes morales pour une série de comportements incriminés par le Code pénal devrait être adop.

De autoriteiten van Tsjechië en Slowakije hebben aangegeven dat er binnenkort een wetsontwerp zal worden aangenomen betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor een aantal handelingen die in het wetboek van strafrecht strafbaar zijn gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république tchèque devrait ->

Date index: 2022-05-15
w