Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes annuels arrêtés définitivement
Demande réputée retirée
Définitivement inapte au travail
L'opposition est réputée formée
Opération non définitivement clôturée

Vertaling van "réputée être définitivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'opposition est réputée formée

de oppositie wordt geacht te zijn ingesteld


demande réputée retirée

de aanvrage wordt geacht ingetrokken te zijn


opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passé ce délai, Brugel est réputée renoncer définitivement à toute sanction fondée sur les faits mis à charge de l'opérateur de l'eau concerné, sauf élément nouveau.

Na deze termijn wordt Brugel geacht definitief af te zien van elke sanctie gebaseerd op de aan de wateroperator ten laste gelegde feiten, behalve indien zich nieuwe elementen zouden voordoen.


Lorsque le recours aboutit à la confirmation de la décision, ou en l'absence de réponse dans le délai de vingt-et-un jours visé au paragraphe 2, la demande est réputée définitivement refusée.

Wanneer het beroep uitmondt in de bevestiging van de beslissing, of bij ontstentenis van antwoord binnen de termijn van eenentwintig dagen bedoeld in paragraaf 2, wordt de aanvraag geacht definitief geweigerd te zijn.


Si, dans le délai précité, le Parlement européen n'a pas pris une décision différente de la décision du Conseil, cette dernière est réputée définitivement arrêtée.

Indien het Europees Parlement binnen bovengenoemde termijn geen andersluidend besluit dan dat van de Raad heeft genomen, wordt dit besluit geacht definitief te zijn vastgesteld.


2º c'est la même règle qui s'applique en cas de rétractation conformément à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage dont l'article 12, § 3, alinéa 2, dispose que « La décision par laquelle il est statué définitivement sur la rétractation est réputée contradictoire à l'égard de la partie civile régulièrement citée, même si celle-ci n'est pas intervenue avant la clôture des débats dans l'instance en rétractation »;

2º dezelfde regel is van toepassing in geval van intrekking overeenkomstig de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof waarvan artikel 12, § 3, tweede lid, bepaalt dat « De beslissing waarbij een einduitspraak wordt gedaan over de intrekking, wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen ten aanzien van de regelmatig gedagvaarde partij, zelfs wanneer deze niet in het geding tot intrekking is tussengekomen vóór de sluiting van de debatten »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans le délai précité, le Parlement européen n'a pas pris une décision différente de la décision du Conseil, cette dernière est réputée définitivement arrêtée.

Indien het Europees Parlement binnen bovengenoemde termijn geen andersluidend besluit dan dat van de Raad heeft genomen, wordt dit besluit geacht definitief te zijn vastgesteld.


Passé ce délai, l'Administration est réputée renoncer définitivement à toute suspension ou tout retrait fondé sur les faits mis à charge de la personne concernée, sauf élément nouveau.

Na deze termijn wordt de Administratie geacht definitief af te zien van een opschorting of intrekking op basis van de feiten die de betrokken persoon ten laste werden gelegd, behoudens nieuwe elementen.


Passé ce délai, l'autorité est réputée renoncer définitivement à toute suspension ou tout retrait fondé sur les faits mis à charge de la personne concernée, sauf élément nouveau.

Na afloop van die termijn wordt de overheid geacht definitief af te zien van elke opschorting of intrekking gegrond op de feiten die de betrokken persoon ten laste worden gelegd, behoudens nieuw element.


Passé ce délai, elle est réputée renoncer définitivement à toute amende fondée sur les faits mis à charge de la personne concernée, sauf élément nouveau.

Na afloop van deze termijn wordt ze geacht definitief af te zien van elke boete op basis van de feiten die de betrokken persoon ten laste worden gelegd, behoudens nieuw element.


La prime est réputée octroyée définitivement après qu'il est constaté sur la base des avertissements-extraits de rôle de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires concernant les revenus de l'année de paiement, qu'il est effectivement satisfait à la condition, visée au § 1, alinéa deux.

Deze premie wordt beschouwd als zijnde definitief toegekend, nadat op basis van de aanslagbiljetten personenbelasting en aanvullende belastingen over de inkomsten van het betalingsjaar is vastgesteld dat inderdaad aan de voorwaarde, vermeld in § 1, tweede lid, is voldaan.


Passé ce délai, elle est réputée renoncer définitivement à toute sanction fondée sur les faits mis à charge de la personne concernée, sauf élément nouveau.

Na deze termijn wordt de Commissie geacht definitief af te zien van elke sanctie gebaseerd op de aan de betrokken persoon ten laste gelegde feiten, behalve indien zich nieuwe elementen zouden voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réputée être définitivement ->

Date index: 2021-04-19
w