Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répète que nous prenons note » (Français → Néerlandais) :

Nous prenons note du jugement rendu aujourd’hui par la Cour constitutionnelle allemande qui rejette le recours portant sur le programme d’Opérations monétaires sur titres (OMT) de la Banque centrale européenne.

Wij nemen nota van de arrest die het Duitse Bundesverfassungsgericht vandaag heeft gedaan, waarbij het beroep tegen het programma voor rechtstreekse monetaire transacties van de Europese Centrale Bank wordt verworpen.


Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à cel ...[+++]

Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.


Nous en prenons note dans le présent rapport et nous exigeons une réduction de la consommation de viande.

Dat is iets waar we nota van nemen in dit verslag, en wij eisen dat de vleesconsumptie afneemt.


Monsieur Stevenson, nous prenons note de vos remarques, mais nous ne pouvons lancer de débat à ce stade juste avant d’adopter le calendrier des périodes de session sur cette base générale.

− Mijnheer Stevenson, we nemen nota van wat u hebt gezegd, maar we moeten nu niet, voor we het vergaderrooster goedkeuren, op zo’n algemene wijze een debat beginnen.


Nous prenons note de l'appel à l'ouverture dans les procédures de règlement des litiges et nous voudrions préciser qu'il reposait sur notre initiative et que certaines auditions d'affaires portant sur l'OMC et impliquant l'Union européenne ont été ouvertes au public.

We nemen notitie van de oproep tot openheid in de geschillenbeslechtingsprocedures en zouden willen onderstrepen dat sommige hoorzittingen in WTO-zaken waarbij de Europese Unie was betrokken, op ons initiatief openbaar waren.


Nous prenons note de la volonté des autorités américaines qui répètent encore publiquement qu'elles souhaitent maintenir une devise forte.

Wij nemen kennis van de wil van de Amerikaanse autoriteiten, die nog steeds in het openbaar herhalen dat zij een sterke munt willen handhaven.


Nous prenons note et nous nous réjouissons du fait que le gouvernement turc dans son ensemble ait exprimé des sentiments similaires et que sa détermination se soit d’ores et déjà manifestée par l’arrestation d’une personne ayant avoué être l’auteur du meurtre.

Wij erkennen, en zijn blij, dat de gehele Turkse regering vergelijkbare gevoelens tot uiting heeft gebracht en dat dankzij haar doortastend optreden de dader, die de moord heeft bekend, al kon worden gearresteerd.


Tandis que nous attendons le rapport final de la mission d'observation de l'Union européenne, lequel devrait être établi le mois prochain, pour formuler des observations sur l'ensemble du processus électoral, nous prenons note de l'observation préliminaire du chef de la mission d'observation, selon lequel le tableau est nuancé, puisqu'il comporte des aspects positifs jusqu'au 15 mai et des aspects négatifs après cette date.

In afwachting van het volgende maand in te dienen eindverslag van de Waarnemingsmissie van de Europese Unie nemen wij er, zonder in te gaan op het algemene verkiezingsproces, nota van dat het hoofd van de Waarnemingsmissie voorshands een gemengd beeld schetst met een aantal positieve punten t/m 15 mei en een aantal negatieve punten daarna.


Nous considérons qu'il convient d'encourager, dans les deux régions et dans les enceintes multilatérales, des actions visant à promouvoir la diversité culturelle et le pluralisme et à en favoriser le respect et la diffusion dans le monde, et prenons note, à cet égard, de la déclaration sur la diversité culturelle adoptée lors de la 31 session de la conférence générale de l'UNESCO, tenue en novembre 2001.

Wij menen dat er in beide regio's alsook in multilaterale fora maatregelen moeten worden uitgewerkt voor het bevorderen, eerbiedigen en verspreiden van de culturele diversiteit en van het pluralisme in de wereld, mede in het licht van de verklaring betreffende culturele diversiteit die in november 2001 is aangenomen tijdens de 31e zitting van de Algemene Conferentie van de UNESCO.


31. Nous, parties contractantes, prenons note avec satisfaction des progrès réalisés en ce qui concerne la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (Convention d'Ottawa) ainsi que des résultats des 2 et 3 réunions des parties contractantes à la convention qui se sont tenues respectivement à Genève, en septembre 2000, et à Managua, en septembre 2001.

31. Wij, de deelnemende staten, verheugen ons over het welslagen van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het "Verdrag van Ottawa"), en van de tweede en de derde bijeenkomst van de aan dit verdrag deelnemende staten, die respectievelijk plaatsvonden in september 2000 in Genève en september 2001 in Managua.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répète que nous prenons note ->

Date index: 2023-04-03
w