Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de répétition
Dispositif de répétition
Dispositif de répétition des signaux
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Foulures répétitives
Fréquence de récurrence
Fréquence de répétition
Gérer des éléments scéniques pendant une répétition
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rythme de répétition
Récurrence
Rédiger des notes de répétition
Répétiteur de chant
Répétition
Répétitrice
Taux de répétition

Vertaling van "répétition ne font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif de répétition | dispositif de répétition des signaux | répétition

cabinesignalering | seinherhaling in stuurpost


directeur de répétition | répétiteur de chant | directeur de répétition/directrice de répétition | répétitrice

correpetitor | repetitor


fréquence de récurrence | fréquence de répétition | récurrence | rythme de répétition | taux de répétition

impulsherhalingsfrequentie | repetitiesnelheid


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




rédiger des notes de répétition

notities voor de repetitie maken


gérer des éléments scéniques pendant une répétition

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout partage des tâches et toute délégation de responsabilités entre autorités compétentes se font de telle sorte que les répétitions des inspections des dossiers permanents du système de pharmacovigilance sont exclues.

Initiatieven in het kader van werkverdeling en de delegatie van verantwoordelijkheden tussen bevoegde instanties waarborgen dat er geen dubbele inspecties van basisdossiers geneesmiddelenbewakingssysteem plaatsvinden.


Si les mesures dissuasives sont importantes, voire essentielles, les plateformes internet font valoir qu’il existe des moyens de remédier à la répétition des infractions par des moyens autres qu'en suspendant simplement un compte utilisateur, par exemple la sensibilisation, les mesures de sécurité, les mesures de désincitation et les restrictions.

Hoewel ontmoedigingsmaatregelen belangrijk en zelfs essentieel zijn, zijn er volgens de internplatforms andere manieren om iets aan recidive te doen dan enkel de blokkering van een gebruikersaccount, zoals educatie, veiligheidsmaatregelen, negatieve prikkels of beperkingen.


O. considérant que les conflits et les catastrophes naturelles à répétition ne font aussi que nuire davantage à l'économie, déjà faible, du pays, étant donné qu'ils perturbent les récoltes et que la production alimentaire est diminuée par les inondations, les sècheresses et les déplacements de population;

O. overwegende dat het conflict en de herhaaldelijke natuurrampen ook hun tol eisen van de toch al zwakke economie van het land, omdat het oogsten wordt bemoeilijkt en de voedselproductie wordt beperkt door overstromingen, droogtes en ontheemding;


Lorsque les plans ou les schémas font partie d'un ensemble hiérarchisé, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation des incidences sur l'environnement, celle-ci peut être fondée notamment sur les données utiles obtenues lors de l'évaluation effectuée précédemment à l'occasion de l'adoption d'un autre plan ou schéma de ce même ensemble hiérarchisé.

Wanneer de plannen of ontwikkelingsplannen deel uitmaken van een hiërarchisch geheel om de herhaling van de beoordeling van de milieueffectbeoordeling te voorkomen, kan ze gegrond worden op de nuttige gegevens verkregen bij de beoordeling die vroeger is uitgevoerd tijdens de aanneming van een ander plan of ontwikkelingsplan van hetzelfde hiërarchisch geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour permettre une planification efficace et éviter une répétition inutile des contrôles, conformément à l'article 5.4.3 du Code, ceux-ci font l'objet d'une coordination, sur une base trimestrielle, avec les autres organisations antidopage ayant un lien, soit sportif, soit national, avec le sportif, au moyen d'un enregistrement sur ADAMS, que l'ONAD-CG effectue, ou fait effectuer, conformément à l'article 4.

Om een doeltreffende planning mogelijk te maken en een onnodige herhaling van de dopingtests te vermijden, worden deze overeenkomstig artikel 5.4.3 van de Code driemaandelijks gecoördineerd met de andere antidopingorganisaties die een band met de sporter ofwel op sportniveau ofwel op nationaal niveau hebben, door middel van een registratie in ADAMS, uitgevoerd door de NADO-DG of overeenkomstig artikel 4.


De nombreuses remarques coïncident avec celles que les musiciens de l'ONB avaient déjà formulées il y a des années, à savoir l'absence de salle de répétition digne de ce nom et propre à l'orchestre, le niveau trop faible des recettes propres, le manque d'attractivité des conditions de travail qui font fuir d'éventuels nouveaux grands musiciens et l'absence de vision artistique.

Veel opmerkingen komen overeen met de opmerkingen die door de musici van het NOB al jaren gemaakt worden. Onder meer geen eigen, en vooral een zeer slechte repetitiezaal, eigen inkomsten zijn te laag, weinig aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden om nieuwe topmusici aan te trekken, geen artistieke visie.


Nous pouvons, à juste titre, demander que ces animaux puissent contribuer au progrès scientifique et à l’amélioration de la santé humaine. Par contre, nous n’avons pas le droit de les utiliser pour des expériences inutiles et répétitives qui ne font qu’enrichir de prétendus chercheurs.

Wij doen terecht een beroep op dieren als het wetenschappelijk onderzoek zich daarmee verder kan ontwikkelen en de gezondheid van de mens daarmee verbeterd kan worden, maar wij hebben niet het recht om dieren te blijven inzetten voor nutteloze, steeds herhaalde proeven die als enige doel hebben om de zakken van zogenaamde onderzoekers te vullen.


Les États membres qui font usage de la présente disposition prennent les mesures nécessaires, en vue d'éviter le recours abusif à l'application de ce paragraphe, en particulier pour les situations dans lesquelles les travailleurs intérimaires effectuent des missions répétitives auprès de la même entreprise utilisatrice, et ils informent la Commission de la nature des difficultés rencontrées et des mesures prises pour prévenir tout abus.

De lidstaten die van deze bepaling gebruikmaken, nemen de nodige maatregelen om de onrechtmatige toepassing van dit lid te voorkomen, met name als het gaat om situaties waarbij uitzendkrachten bij herhaling bij dezelfde inlenende onderneming uitzendopdrachten vervullen, en zij stellen de Commissie op de hoogte van de aard van de ondervonden moeilijkheden en de maatregelen die tegen misbruik zijn genomen.


3. Lorsque les plans et les programmes font partie d'un ensemble hiérarchisé, les États membres, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation, tiennent compte du fait qu'elle sera effectuée, conformément à la présente directive, à différents niveaux de l'ensemble hiérarchisé.

3. Voor plannen en programma's die deel uitmaken van een hiërarchie van plannen en programma's houden de lidstaten, om overlapping van beoordelingen te voorkomen, rekening met het feit dat de beoordeling, overeenkomstig deze richtlijn, op verschillende niveaus van de hiërarchie wordt uitgevoerd.


Lorsque les plans et les programmes font partie d'un ensemble hiérarchisé, les États membres, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation, tiennent compte du fait qu' elle sera effectuée, conformément à la présente directive, à différents niveaux de l'ensemble hiérarchisé .

Voor plannen en programma's die deel uitmaken van een hiërarchie van plannen en programma's houden de lidstaten, om overlapping van beoordelingen te voorkomen, rekening met het feit dat de beoordeling, overeenkomstig deze richtlijn, op verschillende niveaus van de hiërarchie wordt uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétition ne font ->

Date index: 2023-01-12
w