Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de réquisition
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Requisition en vue du règlement de la procédure
Réaction
Réquisition
Réquisition des travailleurs
Réquisition du personnel

Vertaling van "réquisition desquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réquisition des travailleurs [ réquisition du personnel ]

rekwisitie van arbeidskrachten [ vorderen van arbeidskrachten ]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmen ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic d ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op


marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...

goederen waarin produkten zijn verwerkt op welke...


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven






requisition en vue du règlement de la procédure

vordering tot regeling van de rechtspleging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 38. ­ La réquisition du procureur du Roi est accompagnée, le cas échéant, des enquêtes sociales prévues à l'article 27 ainsi que des pièces desquelles ressort l'état de la médiation en réparation visée à l'article 36».

« Art. 38. ­ De vordering van de procureur des Konings wordt in voorkomend geval vergezeld van de sociale navorsingen voorzien in artikel 27, en van de stukken waaruit de stand van de herstelbemiddeling bedoeld in artikel 36 blijkt».


« Art. 67. ­ La réquisition du procureur du Roi est, le cas échéant, accompagnée des enquêtes sociales visées à l'article 27, et des pièces desquelles ressort l'état de la médiation en réparation visée à l'article 114 et suivants et exécutée sur la base des articles 36 ou 64».

« Art. 67. ­ De vordering van de procureur des Konings wordt in voorkomend geval vergezeld van de sociale navorsingen bedoeld in artikel 27, en van de stukken waaruit de stand van de herstelbemiddeling bedoeld in artikel 114 en volgende en uitgevoerd op grond van de artikelen 36 of 64 blijkt. »


« Art. 67. ­ La réquisition du procureur du Roi est, le cas échéant, accompagnée des enquêtes sociales visées à l'article 27, et des pièces desquelles ressort l'état de la médiation en réparation visée à l'article 114 et suivants et exécutée sur la base des articles 36 ou 64».

« Art. 67. ­ De vordering van de procureur des Konings wordt in voorkomend geval vergezeld van de sociale navorsingen bedoeld in artikel 27, en van de stukken waaruit de stand van de herstelbemiddeling bedoeld in artikel 114 en volgende en uitgevoerd op grond van de artikelen 36 of 64 blijkt. »


« Art. 38. ­ La réquisition du procureur du Roi est accompagnée, le cas échéant, des enquêtes sociales prévues à l'article 27 ainsi que des pièces desquelles ressort l'état de la médiation en réparation visée à l'article 36».

« Art. 38. ­ De vordering van de procureur des Konings wordt in voorkomend geval vergezeld van de sociale navorsingen voorzien in artikel 27, en van de stukken waaruit de stand van de herstelbemiddeling bedoeld in artikel 36 blijkt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6, § 7, de la loi du 19 juillet 1991 précitée ne peut pas constituer ce fondement puisqu'il habilite uniquement le Roi à déterminer les autorités et officiers publics sur la réquisition desquels la carte doit être présentée.

Artikel 6, § 7, van de voornoemde wet van 19 juli 1991 kan die rechtsgrond niet opleveren, aangezien de Koning daarbij alleen gemachtigd wordt om te bepalen wie de openbare overheden en ambtenaren zijn op wier vordering de kaart moet worden getoond.


Les données d'appel et les données de localisation requises d'équipements terminaux à partir desquels ou vers lesquels des appels, datant de plus de trente jours, ont été effectués sont communiquées, sauf dispositions contraires dans la réquisition, au dirigeant du service concerné dès qu'elles sont disponibles et, au plus tard, dans les vingt-quatre heures après la réception de la réquisition visée au § 1.

De oproepgegevens en de lokalisatiegegevens van eindapparaturen van waaruit of waarnaar oproepen werden gedaan en die meer dan dertig dagen oud zijn, worden, behoudens andersluidende bepalingen in de vordering, aan het betrokken diensthoofd meegedeeld zodra zij voorhanden zijn en uiterlijk binnen de vierentwintig uur na ontvangst van de vordering bedoeld in § 1.


Le 21 février 2006, le gouvernement grec a pris la décision honteuse d'imposer la réquisition civile aux marins en grève qui luttaient pour leurs justes revendications, enfreignant ainsi de manière patente la Constitution - en particulier l'article 22, paragraphe 2, qui interdit le travail obligatoire -, la Convention européenne des droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les conventions internationales du travail n 29 et 105, ratifiées par la Grèce et en vertu desquelles elle a des obligati ...[+++]

De Griekse regering heeft op 21 februari 2006 met een schandelijk besluit de maatregel van burgerlijke mobilisatie opgelegd aan de stakende zeevarenden die streden voor hun legitieme eisen. Dit besluit vormt een regelrechte schending van de Grondwet, met name artikel 22, lid 2, dat een verbod legt op verplichte arbeid, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, van het Internationaal Verdrag inzake individuele en politieke rechten en van de internationale arbeidsovereenkomsten nr. 29 en 105, die door Griekenland geratificeerd zijn en moeten worden nageleefd.


2) Les stagiaires de première année recevront la formation théorique de base (statut de la magistrature et déontologie) et seront initiés à la méthodologie des fonctions judiciaires essentielles des juridictions au sein desquelles leur formation pratique débutera, donc axée d'avantage sur le parquet (l'instruction, l'information, les services de garde, la réquisition, l'audience, les affaires de la jeunesse, le tribunal de police, l'entraide judiciaire et la mission et le rôle du magistrat fédéral).

2) De eerstejaarsstagiairs volgen de theoretische basisopleiding (statuut van de magistratuur en deontologie) en worden ingewijd in de methodiek van de essentiële gerechtelijke functies van de rechtscolleges waarin hun praktische vorming van start gaat. Deze opleiding is dus meer gericht op het parket (het gerechtelijk onderzoek, het opsporingsonderzoek, de wachtdiensten, de vordering, de terechtzitting, de jeugdzaken, de politierechtbank, gerechtelijke samenwerking en de taak en de rol van de federale magistraat).


2) Les stagiaires de première année recevront la formation théorique de base (statut de la magistrature et déontologie) et seront initiés à la méthodologie des fonctions judiciaires essentielles des juridictions au sein desquelles leur formation pratique débutera, donc axée d avantage sur le parquet (l'instruction, l'information, les services de garde, la réquisition, l'audience, les affaires de la jeunesse, le tribunal de police, l'entraide judiciaire et la mission et le rôle du magistrat fédéral).

2) De eerstejaars stagiairs volgen de theoretische basisopleiding (statuut van de magistratuur en deontologie) en worden ingewijd in de methodiek van de essentiële gerechtelijke functies van de rechtscolleges waarin hun praktische vorming van start gaat. Deze opleiding is dus meer gericht op het parket (het gerechtelijk onderzoek, het opsporingsonderzoek, de wachtdiensten, de vordering, de terechtzitting, de jeugdzaken, de politierechtbank, gerechtelijke samenwerking en de taak en de rol van de federale magistraat).


« Art. 38. - La réquisition du procureur du Roi est accompagnée, le cas échéant, des enquêtes sociales prévues à l'article 27 ainsi que des pièces desquelles ressort l'état de la médiation en réparation visée à l'article 36».

" Art. 38. - De vordering van de procureur des Konings wordt in voorkomend geval vergezeld van de sociale navorsingen voorzien in artikel 27, en van de stukken waaruit de stand van de herstelbemiddeling bedoeld in artikel 36 blijkt" .




Anderen hebben gezocht naar : droit de réquisition     maladie     maniaco-dépressive     psychose     réaction     réquisition     réquisition des travailleurs     réquisition du personnel     réquisition desquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réquisition desquels ->

Date index: 2023-08-03
w