Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
OSCE
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Réquisition
Réquisition d'expropriation totale
Réquisition des travailleurs
Réquisition du personnel
Traitement conclusif
Traitement final
Unité de fabrication finale
Unité finale

Traduction de «réquisition finale dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réquisition des travailleurs [ réquisition du personnel ]

rekwisitie van arbeidskrachten [ vorderen van arbeidskrachten ]


demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag


réquisition d'expropriation totale

vordering tot algehele onteigening










OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le dossier a été communiqué au parquet fédéral, qui a rédigé des réquisitions finales et transmis entretemps le dossier au tribunal correctionnel.

1. Het dossier werd overgezonden aan het federaal parket, dat eindvorderingen heeft opgesteld en het ondertussen naar de correctionele rechtbank doorverwees.


À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des méthodes particulières de recherche par la chambre des mises en accusation doit encore avoir lieu.

Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuldigingstelling dient nog te geschieden.


Le 22 mai 2014, le juge d'instruction a transmis le dossier au parquet de Hal-Vilvorde pour réquisition finale. Eu égard au départ à la retraite imminent du premier juge d'instruction, un autre juge d'instruction a été chargé de l'enquête le 2 février 2015.

Op 22 mei 2014 deelde de onderzoeksrechter het dossier voor eindvordering mee aan het parket van Halle-Vilvoorde (...) Gelet op de nakende pensionering van de eerste onderzoeksrechter werd op 2 februari 2015 een andere onderzoeksrechter gelast met het verder onderzoek.


Concernant la durée de ces instructions et de l'exclusion y associée, ces instructions internes sont maintenues au moins: - jusqu'à ce que la réquisition finalefinitive de renvoi en correctionnelle du ministère public en la matière soit connue; - et ensuite à l'égard de ceux dont le ministère public requiert le renvoi devant le tribunal correctionnel, jusqu'à la date où la juridiction d'instruction se prononce définitivement sur le renvoi ou non en correctionnelle; - et à l'égard de ceux qui ont été renvoyés ...[+++]

Wat de duurtijd betreft van deze instructies en bijhorende uitsluiting wordt deze interne instructie minstens aangehouden: - totdat ter zake de definitieve eindvordering van het openbaar ministerie bekend is tot verwijzing naar de correctionele rechtbank; - en vervolgens ten aanzien van hen waarvan het openbaar ministerie hun verwijzing vordert naar de correctionele rechtbank, tot datum dat het onderzoeksgerecht op definitieve wijze uitspraak doet over de al dan niet doorverwijzing naar de correctionele rechtbank; - en ten aanzien van degenen die bij beslissing van het onderzoeksgerecht verwezen zijn naar de strafrechtbank, totdat er e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans combien de dossiers traités par le parquet fédéral la réquisition finale n'a-t-elle toujours pas été rédigée plus de six mois après l'ordonnance de communication du juge d'instruction?

1. In hoeveel dossiers behandeld door het federaal parket blijft het wachten op de eindvordering, meer dan zes maanden na de mededeling van de onderzoeksrechter?


« Art. 978. § 1. Le rapport final est daté et relate la présence des parties lors des travaux, leurs déclarations verbales et leurs réquisitions.

« Art. 978. § 1. Het eindverslag wordt gedagtekend en vermeldt de tegenwoordigheid van de partijen bij de werkzaamheden, hun mondelinge verklaringen en hun vorderingen.


La réquisition finale de renvoi a été rédigée le 24 février 2009.

De eindvordering tot verwijzing werd opgesteld op 24 februari 2009.


Elle serait transmise au parquet fédéral pour une réquisition finale.

Het zou aan het federaal parket worden overgezonden voor een eindvordering.


4. Dans combien de dossiers des réquisitions finales ont-elles été rédigées auprès des différents parquets en 2001, 2002, 2003 et 2004?

4. In hoeveel fiscale strafdossiers werd een eindvordering opgesteld bij de verschillende parketten in 2001, 2002, 2003 en 2004?


Des renseignements qui m'ont été transmis par les autorités judiciaires, il apparaît que l'instruction est actuellement clôturée et que le procureur du Roi à Louvain rédigera incessamment ses réquisitions finales.

Uit de inlichtingen die mij zijn medegedeeld door de gerechtelijke autoriteiten blijkt dat het gerechtelijk onderzoek momenteel afgesloten is en dat de procureur des Konings te Leuven in de nabije toekomst zijn eindvordering zal opstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réquisition finale dans ->

Date index: 2021-10-24
w