Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette éventuelle
Droit de réquisition
Engagement conditionnel
Incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle
Passif éventuel
Réquisition
Réquisition d'expropriation totale
Réquisition des travailleurs
Réquisition du personnel

Traduction de «réquisitions éventuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réquisition des travailleurs [ réquisition du personnel ]

rekwisitie van arbeidskrachten [ vorderen van arbeidskrachten ]


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie (niet met wanen) ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




réquisition d'expropriation totale

vordering tot algehele onteigening


incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Pourriez-vous envisager la simplification/abrogation de la loi du 12 mai 1927 sur les réquisitions militaires et de l'arrêté royal du 26 novembre 1953 y afférent et leur remplacement éventuel par l'application du simple principe de la responsabilité civile sur la base de l'article 1382 du Code civil?

7. Is er een mogelijkheid tot vereenvoudiging/afschaffing van de wet op de militaire opeisingen van 12 mei 1927 en het daarbijbehorend koninklijk besluit van 26 november 1953 en dit eventueel te vervangen door de gewone burgerlijke aansprakelijkheid op basis van artikel 1382 BW?


Après avoir enténdu l'auteur de l'infraction et tenu compte de ses observations et de ses capacités physiques et intellectuelles ainsi que des éventuelles indications du ministère public, l'assistant de justice détermine le contenu concret des travaux à réaliser, sous le contrôle de la commission de probation qui d'office, sur réquisition du ministère public ou à la demande de l'auteur de l'infraction, peut à tout moment le préciser et l'adapter.

De justitieassistent bepaalt, na de dader van het misdrijf te hebben gehoord en rekening houdend met diens opmerkingen en lichamelijke en intellectuele capaciteiten alsmede met de eventuele aanwijzingen van het openbaar ministerie, de concrete invulling van de werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd, zulks onder toezicht van de probatiecommissie, die hierin te allen tijde preciseringen of wijzigingen kan aanbrengen, hetzij ambtshalve, hetzij op vordering van het openbaar ministerie, hetzij op verzoek van de dader van het misdrijf.


Toute réquisition et tout refus éventuel doivent être motivés par le gestionnaire de l'établissement de tissus concerné, dans l'intérêt de la santé publique ou d'un patient.

Elke opvordering en eventuele weigering tot akkoord moet worden gemotiveerd door de beheerder van de desbetreffende weefselinstelling, in het belang van de volksgezondheid of van een patiënt.


Cela signifie que le magistrat national poursuivrait son travail et ferait d'éventuelles réquisitions, alors que le procureur du Roi ferait de même.

Dit betekent dat de nationaal magistraat zou voortdoen en eventuele opdrachten zou geven, terwijl ook de procureur des Konings opdrachten geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réquisitions du procureur fédéral bénéficient-elles d'une priorité, et qui arbitrera un éventuel conflit, sachant par ailleurs que le parquet fédéral a une importante mission de surveillance des services de police ?

Zijn er voor de vorderingen van de federaal procureur prioriteiten vastgesteld ? Wie zal bovendien eventuele conflicten beslechten, rekening houdend met het feit dat voor het federaal parket een belangrijke taak is weggelegd met de controle van de politiediensten ?


À l'occasion de cette enquête, les revues trimestrielles « Bloed, Bodem, Eer en Trouw » ainsi que le site Internet « BBET » www.bbet.orq du groupe en question ont été analysés de manière approfondie. Toutes les éventuelles infractions à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ont été retenues dans la réquisition finale du Parquet fédéral.

Naar aanleiding van dit onderzoek werden zowel de driemaandelijkse tijdschriften “Bodem, Eer en Trouw” als de “BBET”website www.bbet.orci van de betrokken groepering grondig geanalyseerd en alle mogelijke inbreuken op de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden in de eindvordering van het federaal parket weerhouden.


9° permettre la préparation de réquisitions éventuelles de véhicules en temps de guerre;

9° de voorbereiding van eventuele opeisingen van voertuigen in oorlogstijd mogelijk te maken;


Chaque responsable peut en outre avoir un rôle d'appui aux directeurs des disciplines sur le terrain, comme l'appel à des renforts supplémentaires, les réquisitions éventuelles, l'appel aux experts ou la recherche d'informations complémentaires.

Elke verantwoordelijke kan bovendien een steunrol vervullen voor de disciplines op het terrein, bijvoorbeeld om beroep te doen op bijkomende versterkingen, voor eventuele opeisingen, bij oproep van experts of bij het zoeken naar aanvullende informatie.


Art. 3. Après réquisition éventuelle de tout élément complémentaire, le Bureau se prononce sur la demande d'agrément.

Art. 3. Na eventuele vordering van bijkomende elementen spreekt het Bureau zich uit over de erkenningaanvraag.


Contrairement aux missions classiques de nature fédérale, j'estime que les heures de prestation engagées par un corps de police locale dans le cadre de la présente directive doivent être imputées sur la « capacité hypothéquée » de la police locale pour le niveau fédéral, conformément à l'article 64 de la LPI. En recourant, pour l'appui visé à la présente directive, à cette capacité hypothéquée, j'offre à la police locale la garantie qu'en cas de réquisition éventuelle, il sera tenu compte du nombre d'hommes/heures que la zone requise aura fourni cette année, en application de la présente directive.

In tegenstelling tot de klassieke opdrachten van federale aard, meen ik dat het aantal prestatieuren die door een lokaal politiekorps in het kader van deze richtlijn worden ingezet, moeten worden aangerekend op de krachtens artikel 64 WGP voor het federale niveau « gehypothekeerde capaciteit » van de lokale politie. Door voor de steunverlening bedoeld in deze richtlijn gebruik te maken van die gehypothekeerde capaciteit, bied ik de garantie aan de lokale politie dat ik, bij een eventuele vordering, zal rekening houden met het aantal manuren die de gevorderde zone dat jaar reeds geleverd heeft in toepassing van deze richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réquisitions éventuelles ->

Date index: 2023-08-18
w