En vue de l'exécution de l'article 6, § 2 et à titre rétroactif, Valorlub verse à l'Office une somme correspondant aux dépenses engagées par l'Office pour assurer la collecte sélective et le traitement des huiles usagées d'origine ménagèr
e récoltées dans le réseau de collecte sélective mis en place par les personnes morales de droit public entre le 1 juillet 2002 et 31 décembre 2006, multipliée par le prorata des quantités mises sur le marché en Région wallonne par
les membres et les adhérents à Valorlub conformément au § 5, sans que
...[+++]la quantité d'huiles considérée ne puisse dépasser la quantité maximale d'huiles usagées d'origine ménagère collectable issues de la mise sur le marché des membres et adhérents à Valorlub.Met het oog op de uitvoering van artikel 6, § 2, en met terugwerkende kracht, stort Valorlub aan de Dienst een som die gelijk is aan de uitgaven die de Dienst verricht heeft tussen 1 juli 2002 en 31 december 2006 voor de selectieve ophaling en de verwerki
ng van afgewerkte huishoudelijke oliën ingezameld in het netwerk van selectieve ophaling opgericht door de privaatrechtelijke rechtspersonen, vermenigvuldigd naar rata van de hoeveelheden die in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht door de leden en de aangeslotenen bij Valorlub overeenkomstig § 5, zonder dat de hoeveelheid beschouwde oliën de maximale hoeveelheid ophaalbare afgewe
...[+++]rkte huishoudelijke oliën kan overschrijden die voortvloeit uit het op de markt brengen van de leden en aangeslotenen bij Valorlub.