Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseau aient pris " (Frans → Nederlands) :

Le VREG notifie au gestionnaire de réseau de distribution sa décision d'approbation ou de refus de la proposition tarifaire éventuellement ajustée, par lettre recommandée ou par remise contre récépissé, de même que par voie électronique dans les quinze jours calendaires de l'envoi du projet de décision portant sur la proposition tarifaire ou, le cas échéant, dans les quinze jours calendaires de la réception des objections et de la proposition tarifaire éventuellement ajustée ; 6° au cas où le gestionnaire de réseau de distribution manquerait à ses obligations endéans les délais visés au points 1° à 5° ou au cas où le VR ...[+++]

Binnen vijftien kalenderdagen nadat de VREG het ontwerp van de beslissing over het tariefvoorstel of, in voorkomend geval, binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van de bezwaren en in voorkomend geval het aangepaste tariefvoorstel, heeft verzonden, brengt de VREG de distributienetbeheerder met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs, alsook elektronisch, op de hoogte van zijn beslissing tot goedkeuring of weigering van het in voorkomend geval aangepaste tariefvoorstel; 6° als de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen, vermeld in de punten 1° tot 5°, of als de VREG een besliss ...[+++]


7. insiste sur le besoin urgent de nouvelles infrastructures énergétiques modernisées, intelligentes et flexibles à tous les échelons du réseau, notamment de réseaux intelligents, afin de permettre une flexibilité accrue des capacités électriques de secours et d'équilibrage, dont les systèmes individuels de microgénération et de stockage, ainsi que le développement de nouvelles utilisations de l'électricité (telles que les véhicules électriques) et de programmes de réponse à la demande; souligne qu'il convient de garantir, lors du développement et de la modernisation des infrastructures énergétiques, une coopération plus poussée entre d ...[+++]

7. beklemtoont dat er dringend een nieuwe, gemoderniseerde, slimme en flexibele energie-infrastructuur op alle netwerkniveaus, met name slimme netwerken nodig is, om een flexibelere back-up- en balanceringscapaciteit mogelijk te maken, met inbegrip van afzonderlijke micro-opwekkings- en opslageenheden, nieuwe vormen van gebruik van elektriciteit (zoals elektrische voertuigen) en vraagresponsprogramma's; onderstreept dat bij de uitbouw en modernisering van energie-infrastructuur moet worden gezorgd voor een grotere samenwerking tussen de transmissiesysteembeheerders en dat alle belanghebbenden daarbij veelvuldig, transparant, gecoördinee ...[+++]


29. se félicite de la grande attention portée aux projets d'intérêt commun ayant trait à l'énergie intelligente dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, tout en déplorant que seuls deux projets de réseaux intelligents aient été inclus dans la liste biennale actuelle; insiste sur le fait que des projets de réseaux intelligents au niveau des systèmes de distribution doivent également être pris en compte; souligne que les projets d'infrastructures doivent satisfaire aux critè ...[+++]

29. is ingenomen met het feit dat er in de financieringsfaciliteit „Connecting Europe” sterke nadruk wordt gelegd op slimme energieprojecten van gemeenschappelijk belang, en betreurt tegelijkertijd dat in de actuele lijst van twee jaar slechts twee projecten voor slimme netwerken zijn opgenomen; benadrukt dat ook projecten voor slimme distributiesystemen in aanmerking moeten worden genomen; onderstreept dat bij infrastructuurprojecten aan duurzaamheids- en concurrentiecriteria moet worden voldaan en dat deze gebaseerd moeten zijn op een geïntegreerde benadering, die door de betrokkenheid van distributiesysteembeheerders gewaarborgd moe ...[+++]


Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, après un examen concret des avantages et inconvénients des différents candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur territoire communal;

Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied;


Pour assurer le fonctionnement du réseau dans un esprit européen et en toute indépendance et afin que des représentants de chaque État membre aient la possibilité de participer aux activités du réseau, les coûts relatifs à l'ensemble de ses membres doivent être pris en charge par le budget communautaire, par exemple par le biais du programme HERCULE II.

Om de Europese geest en de onafhankelijkheid van het netwerk te waarborgen en ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van alle lidstaten aan de activiteiten van het netwerk kunnen deelnemen, moeten de kosten van alle leden ten laste komen van de Gemeenschapsbegroting, bijvoorbeeld via het HERCULE II-programma.


Par dérogation au § 1 et aux articles 10 et 23, est attribuée nominativement une pondération jusqu'au 31 août 2003, aux personnels d'un centre PMS ou aux membres d'équipe MST agréée d'un certain centre-réseau, dont la compétence est transférée pour certaines écoles à partir du 1 septembre 2000 à un centre subventionné d'un autre centre-réseau, à condition de consentir au changement de centre-réseau, pour autant que des engagements aient été pris dans une convention entre les directions intéressées.

In afwijking van § 1 en van artikel 10 en 23, wordt aan de personeelsleden van een PMS-centrum of aan de erkende MST-equipeleden van een bepaald centrumnet, waarvan de bevoegdheid met ingang van 1 september 2000 voor sommige scholen wordt overgedragen naar een gesubsidieerd centrum van een ander centrumnet, en die instemmen met deze verandering van centrumnet, tot 31 augustus 2003 nominatim een omkaderingsgewicht toegekend, voor zover hierover in een overeenkomst afspraken zijn gemaakt tussen de betrokken besturen.


Par dérogation au § 1 et aux articles 10 et 23, est attribuée nominativement aux personnels d'un centre PMS subventionné et/ou d'une équipe MST subventionnée, dont la compétence est transférée pour certaines écoles à partir du 1 septembre 2000 à un centre financé et qui se rallient à ce changement de centre-réseau, une pondération jusqu'au 31 août 2003, pour autant que des engagements aient été pris dans une convention entre l'enseignement communautaire et la direction du centre PMS subventionné ou l'équipe MST subventionnée.

In afwijking van § 1 en van de artikelen 10 en 23, wordt aan de personeelsleden van een gesubsidieerd PMS-centrum en/of een gesubsidieerde MST-equipe, waarvan de bevoegdheid met ingang van 1 september 2000 voor sommige scholen wordt overgedragen naar een gefinancierd centrum, en die instemmen met deze verandering van centrumnet, tot 31 augustus 2003 nominatim een omkaderingsgewicht toegekend, voor zover hierover in een overeenkomst afspraken zijn gemaakt tussen het gemeenschapsonderwijs en het bestuur van het betrokken gesubsidieerd PMS-centrum of MST-equipe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau aient pris ->

Date index: 2024-09-13
w