Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseau communautaire doit couvrir » (Français → Néerlandais) :

Elle définit les modèles de rapport à utiliser par les gestionnaires de réseau de distribution; 2° la méthodologie tarifaire doit permettre de couvrir de manière efficiente l'ensemble des coûts nécessaires ou efficaces pour l'exécution des obligations légales ou réglementaires qui incombent aux gestionnaires de réseau de distribution, ainsi que pour l'exercice de leurs activités; 3° la méthodologie tarifaire fixe le nombre d'années de la période régulatoire débutant au 1 janvier.

Het definieert rapporteringsmodellen die moeten worden gebruikt door de distributienetbeheerders; 2° de tariefmethodologie moet het mogelijk maken om op efficiënte wijze het geheel van de kosten te dekken die noodzakelijk of efficiënt zijn voor de uitvoering van de wettelijke of reglementaire verplichtingen die op de distributienetbeheerders rusten alsook voor de uitoefening van hun activiteiten; 3° de tariefmethodologie stelt het aantal jaren van de gereguleerde periode vast dat aanvangt op 1 januari.


L'ECDC assure, par ailleurs, le fonctionnement du réseau spécialisé de surveillance de la grippe saisonnière en vertu de la décision 2000/96/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (2).

Het ECDC beheert ook het netwerk dat speciaal voor het toezicht op seizoensinfluenza is opgezet overeenkomstig Beschikking 2000/96/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (2).


La décision 2000/96/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (2) énumère les maladies transmissibles et les problèmes sanitaires particuliers qui doivent être couverts par la surveillance épidémiologique.

Beschikking 2000/96/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) stelt een lijst van overdraagbare ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken voor epidemiologische surveillance vast.


Le Centre surveille actuellement l’ampleur relative des maladies et problèmes sanitaires particuliers et suggère, lorsque la situation épidémiologique le requiert, des mises à jour de la liste des maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive. Par ailleurs, les nouvelles maladies incluses dans la liste de la décision 2000/96/CE sont immédiatement couvertes par la surveillance épidémiologique du Centre.

Het ECDC monitort momenteel het relatieve belang van ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken en, wanneer de epidemiologische situatie dat vereist, doet het voorstellen voor de wijziging van de lijst van overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken; bovendien voert het ECDC onmiddellijk de epidemiologische surveillance uit van alle onder Beschikking 2000/96/EG vallende nieuwe ziekten.


La mise en œuvre communautaire et l'organisation de réseaux pour l'échange de données entre établissements scientifiques au plan national et international découlent du fait que la recherche que génèrent ces données n'est pas une compétence fédérale et que l'échange des données via un réseau doit dès lors être organisé par l'autorité compétente.

— De gemeenschappelijke uitvoering en organisatie van netwerken voor gegevensuitwisseling tussen wetenschappelijke instellingen op nationaal en internationaal vlak volgt uit het feit dat het onderzoek dat die gegevens genereert, niet een federale bevoegdheid is en de uitwisseling van gegevens via een netwerk, dan ook via de betrokken overheid moet geregeld worden.


La mise en œuvre communautaire et l'organisation de réseaux pour l'échange de données entre établissements scientifiques au plan national et international découlent du fait que la recherche que génèrent ces données n'est pas une compétence fédérale et que l'échange des données via un réseau doit dès lors être organisé par l'autorité compétente.

— De gemeenschappelijke uitvoering en organisatie van netwerken voor gegevensuitwisseling tussen wetenschappelijke instellingen op nationaal en internationaal vlak volgt uit het feit dat het onderzoek dat die gegevens genereert, niet een federale bevoegdheid is en de uitwisseling van gegevens via een netwerk, dan ook via de betrokken overheid moet geregeld worden.


L’Annexe I de la décision 2000/96/CE de la Commission concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision 2119/98/CE prévoit une surveillance des infections nosocomiales.

In Beschikking nr. 2000/96/EG van de Commissie betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG, is in bijlage I een surveillance van ziekenhuisinfecties voorzien.


Avoir en place des plans de surveillance spéciaux en cas de pandémie afin de pouvoir fournir des informations sur la date à laquelle le virus a été introduit sur leur territoire, sur la gravité du virus pandémique et sur la capacité des systèmes sanitaires à faire face aux défis conformément à la décision 2119/98/CE et à la décision 2000/96/CE [21] de la Commission concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision nº 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil.

Zorgen dat er specifieke pandemiesurveillanceplannen zijn om informatie te kunnen verstrekken over het tijdstip waarop het virus het grondgebied is binnengekomen, de ernst van het pandemische virus en het vermogen van de gezondheidszorg om de situatie aan te kunnen, overeenkomstig Beschikking 2119/98/EG en Beschikking 2000/96/EG van de Commissie betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad [22].


Dès lors, le cadre communautaire doit couvrir le transport commercial sur le réseau routier transeuropéen tel que défini dans la décision n°1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport .

Het communautair kader dient derhalve het beroepsvervoer te omvatten op het trans-Europese wegennet zoals dat gedefinieerd is in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk .


* Décision de la Commission, du 22 décembre 1999, concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (notifiée sous le numéro C(1999) 4015)

* Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4015)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau communautaire doit couvrir ->

Date index: 2022-06-04
w