11. souligne que l'Ukraine, pour disposer d'un système moderne de transit du gaz, doit se doter de services de transit transparents, efficaces et de
qualité grâce à un réseau modernisé de transport de gaz; souligne l'importance que revêt la mise en œuvre de réformes appropriées tant du marché intérieur du gaz ukrainien que du transit du gaz; invite instamment les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre la législation sur les marchés publics et la réglementation indép
endante relative au secteur de l'énergie qui permettront de créer
...[+++]un secteur de l'énergie efficace et transparent; invite la Commission à apporter l'assistance technique nécessaire pour améliorer de manière radicale l'efficacité énergétique du réseau électrique ukrainien et renforcer la coopération en ce qui concerne la réforme du secteur gazier afin de le mettre aux normes de l'Union européenne; 11. onderstreept dat, wil Oekraïne kunnen beschikken over een modern systeem voor de doorvoer van gas, er behoefte is aan transparante, efficiënte en kwal
itatief hoogstaande doorvoerdiensten door een gemoderniseerd netwerk voor het vervoer van gas; onderstreept hoe belangrijk het is dat de juiste hervorming plaatsvindt van zowel de binnenlandse gasmarkt in Oekraïne als de doorvoer van gas, en dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te houden aan de wetgeving voor overheidsopdrachten en een onafhankelijke regeling van de energiesector, hetgeen zal resulteren in een efficiëntere en doorzichtige energiesector; verzoekt de Com
...[+++]missie de nodige technische bijstand te verlenen om de energie-efficiëntie van het Oekraïense elektriciteitsnet drastisch te verbeteren en om de samenwerking met betrekking tot de hervorming van de gassector te intensiveren, zodat deze voldoet aan de EU-normen;