La compatibilité entre les différents services est parfaitement surveillée, étant donné qu'elle est réalis
ée, au niveau de la logique, par le biais d'une définition uniforme des formats pour les données, les documents et les textes, et, physiq
uement, au moyen du réseau multiprotocol backbone de la Justice. 2. a) et b) Aux greffes, il convient de garantir la compatib
ilité avec tous les programmes de traitement de texte utilisés par
...[+++] chacun, vu la coexistence de plusieurs versions de WordPerfect sous DOS, de plusieurs versions de WordPerfect sous WINDOWS, de plusieurs versions de WORD, etc.De compatibiliteit tussen de verschillende diensten wordt perfect bewaakt aangezien ze
gerealiseerd wordt logisch via een uniforme definitie van formaten voor gegevens, documenten en teksten, fysisch door middel van het multiprotocol backbone netwerk van Justitie. 2. a) en b) Op de griffie moet een compatibiliteit gegarandeerd worden met alle tekstverwerkingsprogramma's die persoonlijk gebruikt worden als daar zijn diverse versies WordPerfect onder DOS, diverse versies WordPerfect onder WINDOWS, meerdere versies WORD, enz. Het departement probeert deze situatie te verhelpen door middel van de installatie van een PC met conversiesoftware
...[+++] Keypack.