En particulier, n'apparaissent pas, prima facie, les raisons pour lesquelles un service tel que celui prévu par l'article 10 du projet d'arrêté royal relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de
télécommunications mobiles offerts au public, et qui permet à chaque utilisateur de conn
aître sans frais le réseau auquel appartient un numéro mobile qu'il désire contacter, n'est pas, mutatis mutandis, mis en oeuvre ou rendu obligatoire au profit des personnes désireuses de joindre un numér
...[+++]o « fixe ».In het bijzonder blijkt prima facie niet om welke redenen voor de personen die een nummer van een " vaste lijn" wensen te bellen mutatis mutandis geen dienst wordt ingevoerd of verplicht gesteld zoals die waarvan sprake is in artikel 10 van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten en waardoor elke gebruiker kosteloos te weten kan komen tot welk netwerk het nummer van de mobiele lijn dat hij wenst te bellen, behoort.