1. Les États membres désignent, ou demandent aux entrepris
es propriétaires de réseaux de transport de désigner, pour une durée à déterminer par les États membres en fonction de considérations d'efficacité et d'équilibre économique, un gestion
naire du réseau qui sera responsable de l'exploitation, de l'entretien et, le cas échéant, du développement du réseau de
transport dans une zone donnée, ainsi que de ses interconnexions avec d'
...[+++]autres réseaux, pour garantir la sécurité d'approvisionnement.
1. De Lid-Staten wijzen een netbeheerder aan of verlangen van de elektriciteitsbedrijven die eigenaar van transmissienetten zijn, dat zij een netbeheerder aanwijzen, voor een op grond van doelmatigheid en economisch evenwicht door de Lid-Staten te bepalen periode, die in een bepaald gebied verantwoordelijk is voor de exploitatie, het onderhoud en, in voorkomend geval, de ontwikkeling van het transmissienet en de koppellijnen daarvan naar andere netten, om de continuïteit van de voorziening te waarborgen.