Toutefois, dans le cas où la date d'échéance du délai de dix-huit mois visé au paragraphe précédent arrive à échéance avant le 1 mai 2010, la radio indépendante ou la radio en réseau conserve jusqu'au 1 octobre 2010 la radiofréquence attribuée qui n'est pas mise en service, pour autant qu'elle justifie, à son initiative, auprès du Collège d'autorisation et de contrôle, d'un motif impérieux d'ordre technique».
Als de vervaldatum van de termijn van achttien maanden bedoeld in de vorige paragraaf echter vóór 1 mei 2010 verstrijkt, behoudt de zelfstandige radio of de netwerkradio tot 1 oktober 2010 de toegekende radiofrequentie die niet in dienst wordt gesteld, voor zover hij, op eigen initiatief, bij het college voor vergunning en controle, het bewijs levert van een dringende reden van technische aard».