Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitant d'infrastructure routière
Exploitant du réseau routier
Liaison routière
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Route
Réseau routier
Réseau routier imposable
Réseau routier national
Réseau routier urbain
Réseau viaire

Vertaling van "réseau routier déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet


réseau routier [ liaison routière | route ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]


exploitant d'infrastructure routière | exploitant du réseau routier

wegbeheerder | wegenexploitant










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces projections sont chiffrées à infrastructure constante, et laissent donc présager le pire pour un réseau routier déjà largement considéré comme l'un des plus engorgés d'Europe.

Die vooruitzichten werden berekend op basis van het bestaande wegennet, wat dus het ergste laat vermoeden voor een wegennet dat door velen reeds als een van de meest overbelaste van Europa wordt beschouwd.


Considérant que le Gouvernement wallon précise que l'ouverture du terminal air TGV/fret aux passagers à destination de l'aéroport et/ou des zones d'activité économique ne se justifie pas en raison de l'existence d'une gare déjà accessible aux passagers à Bierset-Awans et ne peut se concevoir dans un même espace en raison des contraintes liées à l'exploitation d'une gare accessible aux passagers et d'un terminal TGV/fret où doivent être organisées des opérations de manutention en relation avec l'aéroport, dans un espace rigoureusement circonscrit pour des motifs liés aux opérations de douane, le réseau ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de opening van de luchthaven/TGV-vrachtterminal aan de passagiers naar de luchthaven en/of de bedrijfsruimtes wegens het bestaan van een station dat reeds toegankelijk is voor de passagiers in Bierset-Awans niet gerechtvaardigd wordt en niet in dezelfde ruimte kan worden ontworpen wegens de drukfactoren gebonden aan de uitbating van een voor de passagiers toegankelijke station en van een luchthaven/TGV-vrachtterminal waarin onderhoudsverrichtingen i.v.m. de luchthaven in een wegens gronden gebonden aan de verrichtingen van de douane nauwkeurig beperkte ruimte, het spoornet en het verkeersnet georganiseerd m ...[+++]


Art. 3. Le présent décret s'applique aux routes faisant partie du réseau routier transeuropéen, tel que décrit à la section 2 de l'annexe I à la Décision n° 661/2010/UE, et concerne tant des routes en phase de conception ou de construction que des routes déjà mises en service.

Art. 3. Dit decreet is van toepassing op wegen die deel uitmaken van het trans-Europese wegennet, zoals beschreven in afdeling 2 van bijlage I bij Beschikking nr. 661/2010/EU, en heeft zowel betrekking op wegen in de ontwerp- of aanlegfase als op wegen die al in gebruik zijn.


Considérant que, comme le relevait déjà l'arrêté adoptant provisoirement la révision du plan de secteur, le projet évitera de porter atteinte à la mobilité des usagers du réseau routier et à l'accessibilité au territoire wallon en recourant à un mode de transport durable pour l'acheminement des produits; que l'étude d'incidences a démontré que l'impact prévisible sur le fonctionnement du réseau ferroviaire est faible et n'entraînera aucune difficulté pour la circulation des trains (RNT, p. 54 ...[+++]

Overwegende dat zoals al werd aangestipt door het besluit tot voorlopige goedkeuring van de herziening van het gewestplan, het project zal vermijden afbreuk te doen aan de mobiliteit van de gebruikers van het wegennet en aan de toegankelijkheid van het Waalse grondgebied door voor het vervoer van de goederen een beroep te doen op een duurzame transportmodus; dat de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat de voorzienbare impact op de werking van het spoornetwerk gering is en voor het treinverkeer geen enkele moeilijkheid zal meebrengen (RNT, p. 54);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Directive européenne 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen prévoit déjà une obligation d'installer un équipement de retransmission radio à l'usage des services d'intervention dans tous les tunnels de plus de 1000 m dont le volume de trafic est supérieur à 2000 véhicules par voie.

De Europese Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet voorziet reeds in een verplichting om in alle tunnels met een lengte van meer dan 1000m en een verkeersintensiteit van meer dan 2000 voertuigen per rijstrook, apparatuur voor de heruitzending van radiosignalen voor de hulpdiensten te installeren.


Dans la mesure où les conducteurs allemands de voitures particulières sont déjà largement taxés, il conviendrait que l’introduction d’une taxe d’utilisation du réseau routier fonction de la distance ou du temps s’accompagne d’une réduction de la taxe de circulation ou de l’accise sur les produits pétroliers.

Aangezien de Duitse bestuurders van personenauto's financieel al zwaar worden belast, moet de invoering van traject- of tijdgerelateerde gebruikskosten voor autosnelwegen vergezeld gaan van een verlaging van de motorrijtuigenbelasting of accijns op aardolieproducten.


La sélection de seulement certains ports va également à l’encontre de l’objectif de l’Union de mieux répartir géographiquement les flux de transport afin de désengorger un réseau routier déjà saturé.

De selectie van een beperkt aantal havens druist ook in tegen de doelstelling van de Unie de vervoersstromen geografisch beter te spreiden, teneinde het wegennet, dat reeds overvol is, te ontlasten.


La sélection de seulement certains ports va également à l’encontre de l’objectif de l’Union de mieux répartir géographiquement les flux de transport afin de désengorger un réseau routier déjà saturé.

De selectie van een beperkt aantal havens druist ook in tegen de doelstelling van de Unie de vervoersstromen geografisch beter te spreiden, teneinde het wegennet, dat reeds overvol is, te ontlasten.


Si les voitures particulières et les motocyclettes circulent beaucoup moins sur le réseau routier transeuropéen que les camions et les autocars, il n'empêche que les premières nommées sont d'ores et déjà soumises à un péage dans certains États membres.

Hoewel personenauto's en motoren in veel mindere mate dan vrachtwagens en reisbussen gebruikmaken van het trans-Europese verkeersnetwerk, is het thans al zo dat eerstgenoemde voertuigen in enkele lidstaten tol moeten betalen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau routier déjà ->

Date index: 2024-06-10
w