Par ailleurs, il semble évident que l'on n'a pas pris en compte les caractéristiques propres à la Province du Luxembourg, j'entends par là le fait qu'il est parfois difficile de se déplacer sur le réseau routier, particulièrement en hiver.
Bovendien zou op geen enkele manier rekening gehouden zijn met de specifieke kenmerken van de provincie Luxemburg. Verplaatsingen op het Luxemburgse wegennet zijn, vooral in de winter, vaak immers bijzonder problematisch.