L'article 7, d), susvisé prévoit que, après consultation préalable de la Commission européenne, les droits d'usage peuvent être perçus pour l'utilisation des parties du réseau routier principal, autres que les autoroutes et routes analogues, notamment lorsque des raisons de sécurité le justifient.
Bovenbedoeld artikel 7, d), voorziet in de mogelijkheid om, na raadpleging van de Europese Commissie, gebruiksrechten te heffen op andere stukken van het hoofdwegennet dan op de autowegen en gelijkaardige wegen, met name op grond van veiligheidsoverwegingen.