Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseau serait le belgo-marocain abdelkader belliraj " (Frans → Nederlands) :

Le chef de ce réseau serait le Belgo-Marocain Abdelkader Belliraj.

De leider van die bende zou de Belgische Marokkaan Abdelkader Belliraj zijn.


Le chef de ce réseau serait le Belgo-Marocain Abdelkader Belliraj.

De leider van die bende zou de Belgische Marokkaan Abdelkader Belliraj zijn.


La mauvaise réputation d'Al-Manar a une nouvelle fois été confirmée dernièrement, lorsqu'il est apparu qu'un journaliste de la chaîne faisait partie du réseau terroriste articulé autour du Belge d'origine marocaine Abdelkader Belliraj.

De slechte naam van Al-Manar werd onlangs andermaal bevestigd toen een journalist van Al-Manar lid bleek te zijn van de terroristische bende rond de Marokkaanse Belg Abdelkader Belliraj.


Il faut être prudent, mais l'affaire paraît sérieuse, les autorités marocaines semblent avoir un dossier lourd, à charge notamment du chef présumé de ce groupe, le belgo-marocain Abdelkader Belliraj, l'accusant de faits extrêmement graves commis entre autres sur le territoire belge dans les années 80 et 90, et de relations avec Al Qaida au cours de voyages, notamment en Afghanistan en 2001 et en Algérie en 2005.

We moeten voorzichtig zijn, maar het blijkt hier toch om een ernstige zaak te gaan. De Marokkaanse overheid zou over een zwaar dossier beschikken, meer bepaald ten laste van de vermoede leider van de groep, de Marokkaanse Belg Abdelkader Belliraj, die beschuldigd wordt van uiterst zware misdrijven die in de jaren '80 en '90 onder meer op het Belgische grondgebied zijn gepleegd, en van contacten met Al Qaida tijdens zijn reizen, meer bepaald naar Afghanistan in 2001 en naar Algerije in 2005.


Pour ce qui est de la Belgique, nul ne sera surpris : rien qu'au cours de l'année dernière, il a été question de la bande d'Abdellatif Benali (habitant de Molenbeek organisateur d'un réseau qui opérait pour le compte d'Al-Qaida), d'Abdelkader Belliraj (qui aurait projeté des attentats au gaz moutarde et résidait à Evergem) ou encore du réseau terroriste démantelé en mai et qui, selon la police ...[+++]

Dat België in beeld komt, zal wel niemand verbazen: alleen al in het voorbije jaar was er sprake van de bende van Abdellatif Benali (inwoner van Molenbeek en organisator van een netwerk dat opereerde in opdracht van Al Qaida), van Abdelkader Belliraj (die aanslagen met zenuwgas zou gepland hebben en in Evergem woonde) of nog het terreurnetwerk dat in mei werd opgerold en volgens de Marokkaanse politie aanslagen wilde plegen op het Europees Parlement en het Sheratonhotel in Brussel. 1. Hebben uw diensten de bewust ...[+++]


- Il faut être prudent, bien sûr, dans cette affaire Belliraj qui mêlerait terrorisme islamiste, assassinats ciblés, grand banditisme, financement du terrorisme, trafic d'armes, infiltration des services de la sûreté de l'État par des agents à la solde d'Al Qaeda, si l'on en croit la presse, affaire qui est attribuée à un réseau de 35 personnes dont trois belgo-marocains arrêtés le 18 février dernier au Maroc.

- Voorzichtigheid is zeker aan de orde in de zaak-Belliraj, die verwikkeld zou zijn in moslimterrorisme, gerichte moorden, zwaar banditisme, financiering van terrorisme, wapenhandel, infiltratie in de diensten van de Staatsveiligheid door agenten die volgens de pers door Al Qaida worden betaald. Dat netwerk zou bestaan uit 35 mensen, van wie drie Belgische Marokkanen die op 18 februari jongstleden in Marokko werden aangehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau serait le belgo-marocain abdelkader belliraj ->

Date index: 2024-06-05
w