Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Antenne en réseau
Antenne réseau
Antenne-réseau
Auteur supposé
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dystrophie de
Enfant supposé
Ensemble d'antennes
Fuchs
Granuleuse
Grillagée en réseau
Implantation des antennes
Inspectrice de réseau d’assainissement
Maculaire
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau
Réseau d'antennes
Réseau d'antennes directionnelles
Réseau d'antennes directives
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «réseau suppose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


antenne en réseau | antenne réseau | antenne-réseau | ensemble d'antennes | implantation des antennes | réseau | réseau d'antennes | réseau d'antennes directionnelles | réseau d'antennes directives

antenneopstelling | antennestelsel | antennesysteem | gordijnantenne | kruisantenne | lijnantenne | richtantennestelsel | richtingantenne | samengestelde antenne


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester






Dystrophie de (la):cornée:épithéliale | granuleuse | grillagée en réseau | maculaire | Fuchs

dystrofie van | cornea | epitheliaal | dystrofie van | cornea | granulair | dystrofie van | cornea | 'lattice' | dystrofie van | cornea | maculair | dystrofie van | Fuchs


assemblage de réseau d'électrodes pour système d’implant cérébral auditif

elektrodesysteem voor hersenstamimplantaat


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet


technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

rioleringsdeskundige | storingsmonteur rioleringen | onderhoudstechnicus riolering | rioleringsmonteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'introduction de l'obligation de transmission des données de facturation via un réseau électronique suppose la réception et l'acceptation du fichier de facturation avant le paiement par l'organisme assureur.

De invoering van de verplichting om factureringsgegevens via een elektronisch netwerk door te sturen, onderstelt de ontvangst en de aanvaarding van het facturatiebestand vóór de betaling door de verzekeringsinstelling.


A défaut d'un avis dans le délai précité, l'avis sur la demande du gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid, visé à l'alinéa premier, 1°, est supposé être négatif.

Bij ontstentenis van een advies binnen de voormelde termijn wordt het advies over het verzoek van de warmte- of koudenetbeheerder, vermeld in het eerste lid, 1°, geacht negatief te zijn.


L'Institut national suppose qu'une telle plainte a été introduite par les gestionnaires du réseau (Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et/ou Fedict. Office national de sécurité sociale. L'Office rejoint la réponse à cette question remise par la Banque-carrefour de sécurité sociale. En effet, l'Office fontionne avec des réseaux fournis par la Banque carrefour de sécurité sociale et sont donc régis par les mêmes règles et normes de sécurité. SPF Santé publique. 1. Depuis 2010, seuls deux événements peuvent à coup sûr être qualifiés ...[+++]

Het Rijksinstituut veronderstelt dat dit wel werd gedaan door de beheerders van het netwerk (Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of Fedict). Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst sluit zich aan bij het antwoord dat in deze wordt gegeven door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. De Rijksdienst werkt immers via de netwerken die door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking zijn gesteld en werkt bijgevolg volgens dezelfde regels en veiligheidsnormen. FOD Volksgezondheid. 1. Sinds 2010 zijn er slechts twee voorvallen die met zekerheid bestempeld kunnen worden als een cyberaanval. Het eerste is een D ...[+++]


3. Dans le prolongement de la question précédente, considérez-vous qu'il est réaliste de supposer que le réseau mobile utilisé par notre armée présente également des failles qui pourraient être exploitées par des adversaires?

3. Aansluitend bij de vorige vraag, acht u het realistisch dat het mobiel netwerk dat ons leger gebruikt ook kwetsbaarheden vertoont die uitgebuit kunnen worden door tegenstanders?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Dès lors, il y a lieu de considérer que les services de communications mobiles sont, par définition, ainsi que l'a relevé M. l'avocat général au point 46 de ses conclusions, exclus de l'ensemble minimal des services universels défini au chapitre II de la directive ' service universel ', car leur fourniture ne suppose pas un accès et un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public.

37. Bijgevolg moet ervan worden uitgegaan dat mobiele communicatiediensten per definitie - zoals de advocaat-generaal in punt 46 van zijn conclusie heeft opgemerkt - zijn uitgesloten van het in hoofdstuk II van de universeledienstrichtlijn omschreven minimumpakket van universele diensten, aangezien voor de levering ervan geen toegang tot en aansluiting op een openbaar communicatienetwerk op een vaste locatie vereist is.


En ce qui concerne leur méthode d'approche, rien ne laisse actuellement supposer que ce réseau ressemble au groupe "Sharia4Belgium".

Wat hun benaderingsmethode betreft, is er momenteel niets dat laat vermoeden dat dit netwerk op de groep "Sharia4Belgium" lijkt.


Tout cela fait suite au constat que, notamment en fonction de l'extension du réseau express régional (RER), on doit veiller à l'accueil des navetteurs qui éprouvent actuellement de grandes difficultés à trouver une place de parking et se rabattent parfois sur d'autres gares, avec toutes les conséquences que cela suppose.

Een en ander is het gevolg van de vaststelling dat onder meer in functie van de uitrol van het Gewestelijk Express Net (GEN) moet gezorgd worden voor de opvang van de pendelaars (die het nu al zeer moeilijk hebben om een parkeerplaats te vinden en soms uitwijken naar andere stations, met alle gevolgen van dien).


g) «mesures techniques et d’organisation liées à la sécurité»: les mesures destinées à protéger les données à caractère personnel contre une destruction fortuite ou illicite, une perte fortuite, une altération, une divulgation ou un accès non autorisé, notamment lorsque le traitement suppose la transmission de données par réseau, et contre toute autre forme illicite de traitement.

g) „technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen”: maatregelen die tot doel hebben persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, met name wanneer de verwerking de doorzending van gegevens in een netwerk omvat, dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verwerking.


Le modèle ascendant applicable aux réseaux mobiles doit reposer sur une combinaison de 2G et 3G pour la partie accès du réseau, conformément à la situation prévue, avec une partie générale que l'on pourrait supposer basée sur un NGN.

Het bottom-up model voor mobiele netwerken moet gebaseerd zijn op een combinatie van 2G en 3G die worden gebruikt in het toegangselement van het netwerk en dient rekening te houden met de voorziene situatie terwijl men er bij het kernonderdeel van uit kan gaan dat het gebaseerd is op NGN.


On peut supposer que les opérateurs de réseau mobile, une fois entrés sur le marché, s'efforceront de maximiser l'efficacité et les recettes et, donc, seront en mesure d'atteindre une part de marché minimale de 20 %.

Mobiele exploitanten die pas zijn toegetreden tot de markt zullen er naar verwachting naar streven naar een minimummarktaandeel van 20 %.


w