Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseaux transeuropéens politique à laquelle mme loyola » (Français → Néerlandais) :

Nous avons là un bon document, il s’agit à présent de commencer à préparer les priorités que nous allons donner à cette politique de prolongement des réseaux transeuropéens, politique à laquelle Mme Loyola de Palacio avait elle-même beaucoup travaillé.

Er ligt een goed document, nu gaat het erom een begin te maken met de voorbereidingen voor de prioriteiten die wij willen stellen binnen dit beleid van uitbreiding van de trans-Europese netwerken, een beleid waar mevrouw Loyola de Palacio zich zelf intensief mee bezig heeft gehouden.


1. reconnaît que les premiers pas entrepris pour développer une politique communautaire en matière d'infrastructure de transport – sur la base des "maillons manquants" définis par la Table ronde européenne des industriels – ont été encouragés par la communication de la Commission du 2 décembre 1992 intitulée "Le développement futur de la politique des transports", le but étant de promouvoir la croissance économique, la compétitivité et l'emploi, et ont été poursuivis par l'ancien commissaire en charge des transports, Karel Van Miert; constate que le règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles général ...[+++]

1. onderkent dat de eerste pogingen om een EU-beleid op het terrein van vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, die geïnspireerd waren door de 'missing links' van de Europese Rondetafel van Industriëlen (ERT), een impuls kregen door de mededeling van de Commissie van 2 december 1992 over "De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid", waarin dit beleid werd gemotiveerd met de doelstellingen van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, en dat zij op de rails werden gezet door voormalig commissaris voor vervoer Karel Van Miert; merkt op dat met Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het g ...[+++]


1. reconnaît que les premiers pas entrepris pour développer une politique communautaire en matière d'infrastructure de transport – sur la base des "maillons manquants" de la Table ronde européenne des industriels (ERT) – ont été encouragés par la communication de la Commission "Le développement futur de la politique des transports" du 2 décembre 1992, le but étant de promouvoir la croissance économique, la compétitivité et l'emploi, et ont été poursuivis par l'ancien commissaire en charge des transports, Karel Van Miert; constate que le règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles générales pour l'oct ...[+++]

1. onderkent dat de eerste pogingen om een EU-beleid op het terrein van vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, die geïnspireerd waren door de 'missing links' van de Europese Rondetafel van Industriëlen (ERT), een impuls kregen door de mededeling van de Commissie van 2 december 1992 over "De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid", waarin dit beleid werd gemotiveerd met de doelstellingen van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, en dat zij op de rails werden gezet door voormalig commissaris voor vervoer Karel Van Miert; merkt op dat met Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het g ...[+++]


1. reconnaît que les premiers pas entrepris pour développer une politique communautaire en matière d'infrastructure de transport – sur la base des "maillons manquants" définis par la Table ronde européenne des industriels – ont été encouragés par la communication de la Commission du 2 décembre 1992 intitulée "Le développement futur de la politique des transports", le but étant de promouvoir la croissance économique, la compétitivité et l'emploi, et ont été poursuivis par l'ancien commissaire en charge des transports, Karel Van Miert; constate que le règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles général ...[+++]

1. onderkent dat de eerste pogingen om een EU-beleid op het terrein van vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, die geïnspireerd waren door de 'missing links' van de Europese Rondetafel van Industriëlen (ERT), een impuls kregen door de mededeling van de Commissie van 2 december 1992 over "De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid", waarin dit beleid werd gemotiveerd met de doelstellingen van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, en dat zij op de rails werden gezet door voormalig commissaris voor vervoer Karel Van Miert; merkt op dat met Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het g ...[+++]


Ce montant est largement inférieur à celui initialement préconisé par le Parlement européen, raison pour laquelle il sera nécessaire de réduire le montant des fonds disponibles pour le renforcement de la compétitivité européenne, pour la science et les réseaux transeuropéens et pour la politique régionale de l’UE, ainsi que pour d’autres domaines.

Dat is aanzienlijk minder dan het bedrag dat oorspronkelijk op de steun van het Europese Parlement kon rekenen. Dat betekent ontegenzeggelijk dat er minder financiële middelen beschikbaar zullen zijn voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de EU, voor wetenschap en trans-Europese netwerken, voor het communautaire regionale beleid en voor andere gebieden.


Le Conseil a pris connaissance d'une communication de Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission sur les travaux en cours au sein d'un groupe d'experts à haut niveau, présidé par l'ancien commissaire européen chargé des transports, M. Karel van Miert, concernant les réseaux transeuropéens de transport.

De Raad luisterde naar een presentatie van de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, over de lopende werkzaamheden betreffende trans-Europese vervoersnetwerken in een deskundigengroep op hoog niveau die wordt voorgezeten door de heer Karel van Miert, voormalig lid van de Europese Commissie verantwoordelijk voor vervoer.


Il aura pour objectif de coordonner les travaux liés à la mise en oeuvre du Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi" et du Livre blanc sur la politique sociale. 3. Réseaux transeuropéens. Ce groupe, présidé par M. Kinnock, comprendra M. Bangemann, Mmes Bjerregaard, Wulf-Mathies, MM. Monti, de Silguy, Liikanen et Papoutsis.

Deze groep, die wordt voorgezeten door Voorzitter Santer, zal bestaan uit de heren Bangemann, Van Miert, Flynn, de dames Cresson, Bjerregaard, Wulf- Mathies en de heren Monti, de Silguy en Papoutsis. De doelstelling van deze groep zal zijn de werkzaamheden in verband met de uitvoering van het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" en het Witboek over het sociaal beleid te coördineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux transeuropéens politique à laquelle mme loyola ->

Date index: 2023-12-16
w