Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseaux étaient principalement dirigées » (Français → Néerlandais) :

Dans le passé, la cause fréquente de perturbation d'un réseau était une défaillance du système informatique qui le contrôle et les attaques sur les réseaux étaient principalement dirigées contre ces ordinateurs.

In het verleden was een veelvuldige oorzaak van netwerkstoring een fout in het computersysteem waarmee het netwerk werd bestuurd. Aanvallen op netwerken waren dan ook vooral op deze computers gericht.


En application de cette disposition, les juridictions belges ont été dessaisies des affaires qui soit n'avaient pas fait l'objet d'un acte d'instruction à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003, soit étaient introduites par des plaignants de nationalité étrangère au moment de l'engagement initial de l'action publique, soit étaient dirigées contre des auteurs présumés qui ne possédaient pas de résidence principale en Belgique à la da ...[+++]

Met toepassing van die bepaling werden die zaken aan de Belgische rechtscolleges onttrokken die, hetzij niet het voorwerp hadden uitgemaakt van een onderzoeksdaad op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003, hetzij werden ingesteld door klagers die op het ogenblik van het instellen van de strafvordering een vreemde nationaliteit hadden, hetzij gericht waren tegen vermoedelijke daders die geen hoofdverblijfplaats in België hadden op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003.


L'échange de vues qui a eu lieu avec le directeur de la Fondation Anna Lindh a montré que ses principales difficultés étaient de deux ordres : le financement par les États membres et l'efficacité des réseaux nationaux.

Uit de gedachtewisseling met de directeur van de Anna Lindhstichting blijkt dat zijn grootste moeilijkheden van tweeërlei aard zijn : financiering door de lidstaten en efficiëntie van de nationale netwerken.


Les frais que les opérateurs de réseaux de télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications peuvent réclamer pour leur collaboration conformément à l'annexe étaient basés sur le fait que les frais liés au traitement des réquisitions judiciaires sont principalement déterminés par deux facteurs, à savoir les frais de personnel et les nouveaux investissements.

De kosten die de operatoren van telecommunicatienetwerken en verstrekkers van telecommunicatie-diensten mogen aanrekenen voor hun medewerking volgens de bijlage, werden gebaseerd op het feit dat de kosten verbonden aan de verwerking van de gerechtelijke vorderingen grotendeels bepaald worden door twee factoren, met name de personeelskosten en de nieuwe investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux étaient principalement dirigées ->

Date index: 2022-09-21
w