Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Droit réservataire
Droit à réserve
Héritier réservataire
Mettre en place la décoration de cocktails
Part légitime
Part réservataire
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réservataire
Réserve héréditaire

Traduction de «réservataires ne seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
héritier réservataire | réservataire

sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


droit à réserve | droit réservataire

recht op een legitieme portie | recht op een wettelijk erfdeel


part légitime | part réservataire | réserve héréditaire

legitieme portie | wettelijk erfdeel




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, en tant qu'elle rattache un enfant à ses « parents », la filiation produit aussi, mais à titre secondaire ou complémentaire, un certain nombre de conséquences juridiques dont les deux plus importantes, dans la vie quotidienne de l'enfant, seront, d'une part, l'autorité parentale et l'obligation d'entretien de l'enfant, et, d'autre part, les droits successoraux légaux et réservataires de l'enfant à l'égard de ses parents.

Aangezien de afstamming het kind aan zijn « ouders » bindt, heeft ze ook een aantal juridische gevolgen, hoewel die van bijkomende dan wel aanvullende orde zijn. Een eerste ingrijpend gevolg voor het dagelijkse leven van het kind ligt in het feit dat de ouders het ouderlijk gezag uitoefenen over het kind en dat zij verplicht zijn in diens onderhoud te voorzien. Het tweede belangrijke gevolg is dat het kind na het overlijden van de ouders wettelijk aanspraak kan maken op zijn erfdeel en op zijn voorbehouden erfdeel.


La mesure dans laquelle il peut aussi le faire où il laisse les modalités de cette possibilité dans le cas également des héritiers réservataires seront précisées dans une disposition spécifique (voir l'article 56 de la présente proposition de loi).

De mate waarin hij dit ook kan doen als hij reservataire erfgenamen nalaat, wordt in een afzonderlijke bepaling geregeld (zie artikel 56 van dit wetsvoorstel).


Des modifications ultérieures ne seront gratuites que si la situation personnelle du testateur s'est modifiée de manière radicale à la suite d'une séparation ou du prédécès d'un héritier réservataire.

Volgende wijzigingen zijn slechts gratis indien de persoonlijke toestand van de testator ingrijpend gewijzigd zijn ingevolge scheiding of vooroverlijden van een reservataire erfgenaam.


La mesure dans laquelle il peut aussi le faire où il laisse les modalités de cette possibilité dans le cas également des héritiers réservataires seront précisées dans une disposition spécifique (voir l'article 56 de la présente proposition de loi).

De mate waarin hij dit ook kan doen als hij reservataire erfgenamen nalaat, wordt in een afzonderlijke bepaling geregeld (zie artikel 56 van dit wetsvoorstel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où nous adoptons notre texte, qu'il n'était pas possible de rédiger autrement selon les juristes, ces droits réservataires ne seront pas garantis pas plus que ceux du conjoint survivant puisque la plupart du temps, lorsque les biens se situent à l'étranger ou quand le testateur décède à l'étranger, c'est la loi du pays où se trouvent les biens où celle du pays où le décès s'est produit qui prévaudra.

Volgens juristen was het niet mogelijk een andere tekst op te stellen, maar het voorstel garandeert de reservataire erfrechten niet en evenmin de rechten van de overlevende echtgenoot. Wanneer de goederen zich in het buitenland bevinden of de erflater in het buitenland overlijdt, is het de wetgeving van het land waar de goederen zich bevinden of waar het overlijden plaats vond die zal primeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservataires ne seront ->

Date index: 2024-11-04
w