Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de réserver une part des bénéfices
Part de cargaison
Réservation de parts de cargaison
Réserver une cargaison

Traduction de «réservation de parts de cargaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réservation de parts de cargaison

ladingreservering | voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag




obligation de réserver une part des bénéfices

verplichting tot het doorgeven van kostenbesparingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre peut décider de réserver une part du budget annuel pour certains types d'opérations.

De minister kan beslissen om een aandeel van het jaarbudget te reserveren voor bepaalde types van verrichtingen.


La Belgique aussi a également réservé une part importante de son quota de réinstallation pour 2016 pour l'accord 1:1,, soit environ 250 places.

Ook België heeft een belangrijk deel van haar hervestigingsquotum voor 2016 voorbehouden voor dit 1:1 schema, ongeveer 250 plaatsen.


Art. 5. § 1. Sous réserve du § 2, le rendement net de l'année comptable est, à la fin de la même année, attribué proportionnellement aux réserves acquises au 31 décembre de l'année comptable précédente d'une part et aux cotisations trimestrielles de l'année dont il est question d'autre part, en tenant compte de la date de valeur respective de chaque cotisation trimestrielle.

Art. 5. § 1. Onder voorbehoud van § 2 wordt op het einde van elk boekjaar het netto rendement van dat betreffende boekjaar proportioneel toegekend aan enerzijds de verworven reserves op 31 december van het voorafgaande boekjaar en anderzijds aan de kwartaalbijdragen van dat betreffende boekjaar, rekening houdend met de respectievelijke valutadatum van elke kwartaalbijdrage.


TITRE III. - Modifications de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement a la negociation sur des marches reglementes Art. 20. A l'article 7, § 1, alinéa 1, iii), de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, les mots "sous réserve d'un choix ultérieur de la part de l'émetteur lorsque l'Etat membre d'origine n'a pas été déterm ...[+++]

TITEL III. - Wijzigingen van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 20. In artikel 7, § 1, eerste lid, iii), van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden de woorden "onder voorbehoud dat de uitgevende instelling achteraf een keuze maakt indien de lidstaat van herkom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]


D'autre part, en cas de consultation conjointe entre une réserve de personnes handicapées et une réserve classique, le lauréat issu de la réserve la plus ancienne obtient une priorité.

Anderzijds wordt bij het gelijktijdig raadplegen van een reservelijst van personen met een handicap en een klassieke reservelijst voorrang gegeven aan de persoon die op de oudste reservelijst staat.


A noter que la série de chaînes suivantes réservent une part relativement faible (inférieure à 10 %) aux oeuvres récentes : TCM, AXN, Cine Paraiso (uniquement en 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (uniquement pour 1999), Disney Channel (uniquement pour 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (uniquement en 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.

De volgende kanalen hebben een betrekkelijk gering gedeelte (minder dan 10 %) besteed aan recente producties: TCM, AXN, Cine Paraiso (alleen 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (alleen 1999), Disney Channel (alleen 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (alleen 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.


Sur un total de 40 chaînes, seules 2 d'entre elles ont réservé une part inférieure à 10 % à des oeuvres émanant de producteurs indépendants : AXN (7.90 %) et Nichelodeon (0%).

Op een totaal van 40 kanalen hebben slechts 2 minder dan het minimum van 10 % voor producties van onafhankelijke producenten bestemd : AXN (7,90 %) en Nichelodeon (0%).


Sur un total de 38 chaînes, seule 1 chaîne (Stream Verde) n'a réservé aucune part à des oeuvres émanant de producteurs indépendants.

Op een totaal van 38 kanalen heeft slechts één kanaal (Stream Verde) geen producties van onafhankelijke producenten uitgezonden.


* A noter que les 3 chaînes suivantes réservent une part inférieure à 10 % aux oeuvres européennes récentes émanant de producteurs indépendants : Cinétoile en 1999 (1%), Forum Planète (7 %) et Ciné Cinéma (0 %) en 2000.

De volgende 3 kanalen besteden minder dan 10 % aan recente Europese producties van onafhankelijke producenten: Cinétoile in 1999 (1%), Forum Planète (7 %) en Ciné Cinéma (0 %) in 2000.




D'autres ont cherché : part de cargaison     réservation de parts de cargaison     réserver une cargaison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservation de parts de cargaison ->

Date index: 2024-07-21
w