Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réserve certaine
Réserve prouvée
Réserve sûre
Réserves prouvées
Réserves sûres

Vertaling van "réserve de certains collègues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe spéciale sur les bénéfices réservés de certains établissements de crédit

bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen


taxe spéciale sur les bénéfices réservés de certains établissements de crédit

bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen


réserve certaine | réserves prouvées | réserves sûres

zekere reserve


réserve certaine | réserve prouvée | réserve sûre

aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnel ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // ENIG DOCUMENT // BEZWAARSCHRIFT TEGEN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN EEN OORSPRONGSB ...[+++]


L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grè ...[+++]

De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschillen in de behandeling van vakorganisaties nog groter worden.


Si l'intervenant dit comprendre la réserve de certains collègues flamands, il estime néanmoins que l'on ne peut pas affirmer que tout pourrait être réglé au détriment des Flamands.

Enerzijds heeft spreker begrip voor de terughoudendheid van sommige Vlaamse collega's, maar anderzijds kan men niet beweren dat alles ten nadele van de Vlamingen kan worden geregeld.


1° dans l'alinéa 3, quatrième tiret, les mots "réservés à certains groupes de spécialistes et/ou dont la délivrance est réservée aux pharmaciens d'hôpital" sont remplacés par les mots "réservés à certains milieux spécialisés";

1° in het derde lid, vierde streepje, worden de woorden "voor bepaalde groepen specialisten zijn gereserveerd en/of waarvan de aflevering aan de ziekenhuisapotheker wordt voorbehouden" vervangen door de woorden "zijn voorbehouden tot bepaalde gespecialiseerde milieus";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci se dit extrêmement déçu que certains collègues, qui étaient favorables à certaines dispositions du texte initial visant à faire en sorte que les armes ne représentent plus un danger potentiel pour la population, soutiennent le texte actuel, alors que celui-ci laisse subsister un danger que ces armes puissent servir à tuer des gens, volontairement ou involontairement.

Spreker is uitermate ontgoocheld want bepaalde collega's die in het begin een aantal bepalingen van de oorspronkelijke tekst gunstig gezind waren, namelijk bepalingen die ervoor zouden zorgen dat wapens geen potentieel gevaar meer zouden zijn voor de bevolking, staan nu achter de huidige tekst, die het gevaar dat wapens mensen moedwillig of onvrijwillig kunnen doden, niet wegneemt.


Ligne de conduite: ligne de conduite approuvée par le Conseil Affaires Générales, le 13 mai 2002 (document 8304/02), qui énonce les positions de principe de l'acquis Schengen, et qui prévoit notamment, la délivrance de visas à entrées multiples, qui pourraient être valables un certain temps; un traitement favorable serait réservé à certaines professions telles que les chauffeurs routiers; ces visas pourraient être délivrés au cas par cas, avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, une certaine souplesse en ce qui concerne les droits à acquitter pour les visas, l'exemption de l'obligation de visa pour ...[+++]

Gemeenschappelijke gedragslijn: de gemeenschappelijke gedragslijn die door de Raad Algemene Zaken op 13 mei 2002 is goedgekeurd (document 8304/02) en waarin de basislijn van het Schengen-acquis wordt uiteengezet, en waarin met name tot de volgende maatregelen is besloten: afgifte van "meervoudige visa" (doorreisvisa waarmee vaker dan eens over EU-gebied kan worden gereisd) met een langere geldigheidsduur; een soepeler behandeling voor bepaalde beroepsgroepen, zoals vrachtwagenchauffeurs; deze visa zouden per geval kunnen worden afgegeven; soepelheid ten aanzien van de visumkosten totdat de interne grenscontroles zijn afgeschaft; vrij ...[+++]


Ligne de conduite: ligne de conduite approuvée par le Conseil Affaires Générales, le 13 mai 2002 (document 8304/02), qui énonce les positions de principe de l'acquis Schengen, et qui prévoit notamment, la délivrance de visas à entrées multiples, qui pourraient être valables un certain temps; un traitement favorable serait réservé à certaines professions telles que les chauffeurs routiers; ces visas pourraient être délivrés au cas par cas, avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, une certaine souplesse en ce qui concerne les droits à acquitter pour les visas, l'exemption de l'obligation de visa pour ...[+++]

Gemeenschappelijke gedragslijn: de gemeenschappelijke gedragslijn die door de Raad Algemene Zaken op 13 mei 2002 is goedgekeurd (document 8304/02) en waarin de basislijn van het Schengen-acquis wordt uiteengezet, en waarin met name tot de volgende maatregelen is besloten: afgifte van "meervoudige visa" (doorreisvisa waarmee vaker dan eens over EU-gebied kan worden gereisd) met een langere geldigheidsduur; een soepeler behandeling voor bepaalde beroepsgroepen, zoals vrachtwagenchauffeurs; deze visa zouden per geval kunnen worden afgegeven; soepelheid ten aanzien van de visumkosten totdat de interne grenscontroles zijn afgeschaft; vrij ...[+++]


Je pensais que certains collègues étaient progressistes et souhaitaient renverser certaines traditions.

Ik dacht nochtans dat sommige collega's een progressieve ingesteldheid hadden en bijgevolg sommige tradities wensen te doorbreken.


Il a même polémiqué, au point que certains collègues se sont écriés « Pas de politique ! Ne politisez pas le débat ! » à l'instar de certains humoristes qui disaient « Pas de polémique, ce n'est pas le rôle d'un parlement ».

We mogen het debat niet politiseren!', net als de humoristen die zeiden `Geen polemiek, dat is niet de rol van het parlement'.


Certains collègues ne semblent pas accepter que ces critères puissent être défavorables à certains demandeurs d'asile.

Blijkbaar accepteren sommige collega's niet dat die criteria voor sommige mensen ongunstig kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : réserve certaine     réserve prouvée     réserve sûre     réserves prouvées     réserves sûres     réserve de certains collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve de certains collègues ->

Date index: 2021-08-16
w