Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Bon d'échange
Bon de réservation
Chasseur au grand gibier;chasseuse au grand gibier
Coefficient marginal de réserves
Coefficient marginal de réserves obligatoires
FED
Federal Reserve System
Gibier
Note de réservation de fret
Parc naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Réserve naturelle
Réserves obligatoires complémentaires
Réserves obligatoires supplémentaires
Site naturel protégé
Sous-groupe Gibier vivant
Système de réserve fédérale
Viande de gibier

Traduction de «réserve de gibier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]




Sous-groupe Gibier vivant ( y compris gibier à plumes )

Subgroep Levend wild ( inclusief gevogelte )






chasseur au grand gibier; chasseuse au grand gibier

Grof wild jager


Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


coefficient marginal de réserves | coefficient marginal de réserves obligatoires | réserves obligatoires complémentaires | réserves obligatoires supplémentaires

kasreservepercentage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1 bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle.

8° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het natuurreservaat.


Les rivières furent jadis poissonneuses et le plus grand marécage de mangroves de toute l'Afrique constitua longtemps une réserve de gibier inépuisable, ce qui explique une densité de population très forte.

De rivieren waren vroeger visrijk en in de grootste mangrovegronden van heel Afrika was de hoeveelheid wild lange tijd bijna onuitputtelijk.


Les rivières furent jadis poissonneuses et le plus grand marécage de mangroves de toute l'Afrique constitua longtemps une réserve de gibier inépuisable, ce qui explique une densité de population très forte.

De rivieren waren vroeger visrijk en in de grootste mangrovegronden van heel Afrika was de hoeveelheid wild lange tijd bijna onuitputtelijk.


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontroleerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; -l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontr ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het ...[+++]


8° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle.

8° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën " grof wild" en " overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, op advies van de ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen bedoeld in artikel 2 die belast is met het toezicht van het natuurreservaat.


8° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1 bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle.

8° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën " grof wild" en " overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, op advies van de ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen bedoeld in artikel 2 die belast is met het toezicht van het natuurreservaat.


En revanche, il est négatif qu’un projet aussi absurde que l’autoroute transafricaine soit construite grâce à des aides de l’UE. Il faut en effet rejeter la construction d’un tronçon long de 500 km, prévu en 2012, qui doit rejoindre la Tanzanie et le Kenya et qui passera au beau milieu de la plus grande réserve mondiale de gibier, le Serengeti.

Het is echter niet goed als er met Europese steun een krankzinnig project als de trans-Afrikaanse Super Highway wordt gerealiseerd, want de vijfhonderd kilometer lange weg die men in 2012 dwars door Tanzania en Kenia, dwars door het grootste wildreservaat ter wereld, de Serengeti, wil aanleggen, is een project dat moet worden afgekeurd.


A l'intérieur des Zones de Protection Spéciale certaines sous-zones bénéficient d'une protection accrue (protection et réserve de gibier).

Binnen de speciale beschermingszones genieten enkele subzones extra bescherming (wildbescherming en wildreservaat).


w