Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation d'une monnaie
Appréciation monétaire
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Fonds de garantie des opérations de prêt
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Liberté d'appréciation
Parc naturel
Pouvoir d'appréciation
Provision comptable
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve comptable
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve monétaire FEOGA
Réserve naturelle
Réserve pour les aides d'urgence
Réserve spéciale
Site naturel protégé
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "réserve de l'appréciation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation d'une monnaie | appréciation monétaire

appreciatie van een munt(eenheid of valuta)


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikel ...[+++]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe une série de termes « estime », « respect » « réserve », « déférence », « appréciation », qui expriment des attitudes particulières envers leur objet.

Er bestaat een hele reeks termen : « eerbied », « respect », « schroom », « waardering », « ontzag », die naar bijzondere attitudes tegenover het voorwerp ervan verwijzen.


§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 euros; 2° la personne i ...[+++]

§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of d ...[+++]


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régul ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


La seule obligation qui doit être respectée est la présence d'un couloir de contrôle réservé aux membres EU. Le reste est laissé à l'appréciation des États membres.

De enige verplichting bestaat in de aanwezigheid van een controlecorridor voorbehouden aan leden van de EU. Al het andere wordt overgelaten aan de appreciatie van de Lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 47. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 28 JUILLET 1995 RELATIF A LA PROCEDURE D'APPRECIATION DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF ET DU CADRE DE RESERVE Art. 59. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 47. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 28 JULI 1995 BETREFFENDE DE BEOORDELINGSPROCEDURE VOOR DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER EN VAN HET RESERVEKADER Art. 59. In artikel 2, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van het reservekader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux, il résulte de l'appréciation de cette jurisprudence qu'un candidat-avocat qui se serait vu refuser à tort l'accès à la profession pourrait obtenir réparation du préjudice subi devant les juridictions civiles.

Onder voorbehoud van de interpretatie door hoven en rechtbanken vloeit uit deze rechtspraak voort dat een kandidaat-advocaat aan wie ten onrechte wordt geweigerd het beroep uit te oefenen, schadevergoeding kan eisen voor de burgerlijke rechtbanken.


Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux pour ce qui concerne la diffusion de musique dans des maisons de repos, il semble se dégager de la jurisprudence de la Cour de cassation que le critère déterminant pour l'application de l'article 22, § 1, 3º, précité, est l'existence d'un lien « si étroit qu'il peut être assimilé à un lien familial » (Cass.

Onder voorbehoud van de beoordeling van hoven en rechtbanken wat betreft de verspreiding van muziek in rusthuizen, lijkt de rechtspraak van het Hof van Cassatie aan te tonen dat het bepalende criterium voor de toepassing van artikel 22, § 1, 3º, het bestaan is van een band « die dermate nauw is dat hij kan worden gelijkgesteld met een familiale band » (Cass.


189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi e ...[+++]

189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (inv ...[+++]


Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux, il résulte de l'appréciation de cette jurisprudence qu'un candidat-avocat qui se serait vu refuser à tort l'accès à la profession pourrait obtenir réparation du préjudice subi devant les juridictions civiles.

Onder voorbehoud van de interpretatie door hoven en rechtbanken vloeit uit deze rechtspraak voort dat een kandidaat-advocaat aan wie ten onrechte wordt geweigerd het beroep uit te oefenen, schadevergoeding kan eisen voor de burgerlijke rechtbanken.


D'autres réclamations se réfèrent à l'arrêt et formulent des réserves quant au fait que les chambres législatives apprécient elles-mêmes la régularité de leur propre élection.

Andere bezwaarschriften verwijzen naar het arrest en formuleren een voorbehoud nopens het feit dat de wetgevende Kamers zelf oordelen over de wettigheid van hun eigen verkiezing.


w