Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Démission des membres
Désignation des membres
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Fonds de garantie des opérations de prêt
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Mandat des membres
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Règlement de Dublin
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Réserves officielles de change des Etats membres
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «réserve de membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserves officielles de change des Etats membres

officiële externe reserves van de lidstaten


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des ado ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition so ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes nomme dans chaque province une réserve de membres non-fonctionnaires, plus particulièrement : 1° douze membres dans la province de Flandre occidentale, du Brabant flamand et du Limbourg ; 2° quinze membres dans la province de Flandre orientale ; 3° dix-huit membres dans la province d'Anvers ; Les membres, les présidents et les présidents suppléants sont nommés pour une période de cinq ans.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, benoemt in elke provincie een pool van leden niet-ambtenaren, meer bepaald : 1° twaalf leden in de provincie West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Limburg; 2° vijftien leden in de provincie Oost-Vlaanderen; 3° achttien leden in de provincie Antwerpen. De leden, voorzitters en plaatsvervangende voorzitters worden benoemd voor een periode van vijf jaar.


La seule obligation qui doit être respectée est la présence d'un couloir de contrôle réservé aux membres EU. Le reste est laissé à l'appréciation des États membres.

De enige verplichting bestaat in de aanwezigheid van een controlecorridor voorbehouden aan leden van de EU. Al het andere wordt overgelaten aan de appreciatie van de Lidstaten.


Les emplois de chaque degré figurant au plan du personnel du secrétariat du Conseil Central de l'Economie sont répartis dans les proportions suivantes: a) 1er degré et 2e degré de la hiérarchie: - 40 % d'emplois pour le cadre français - 40 % d'emplois pour le cadre néerlandais - 20 % d'emplois pour le cadre bilingue (dont 10 % d'emplois réservés aux membres du personnel du rôle linguistique français et 10 % d'emplois réservés aux membres du personnel du rôle linguistique néerlandais). b) 3e degré, 4e degré et 5e degré de la hiérarchie ...[+++]

De betrekkingen van elke trap die in het personeelsplan van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zijn opgenomen, zijn als volgt verdeeld: a) 1e en 2e trap van de hiërarchie: - 40 % betrekkingen voor het Franse kader - 40 % betrekkingen voor het Nederlandse kader - 20 % betrekkingen voor het tweetalig kader (waarvan 10 % betrekkingen voorbehouden voor de personeelsleden van het Franse kader en 10 % betrekkingen voorbehouden voor de personeelsleden van het Nederlands kader) b) 3e, 4e en 5e trap van de hiërarchie: - 50 % betrekkingen voor het Franse kader - 50 % betrekkingen voor het Nederlandse kader.


Les magistrats de réserve, les membres des greffes de réserve et les membres des secrétariats de parquet de réserve qui exercent effectivement des fonctions dans un tribunal militaire ou à la Cour militaire conservent leur rémunération.

Reservemagistraten alsmede leden van reservegriffies en -parketsecretariaten die werkelijk een ambt uitoefenen in een militaire rechtbank of bij het Militair Gerechtshof, behouden hun bezoldiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en est de même des missions dont l'exercice n'est pas réservé aux membres de l'institut, accomplies soit par le réviseur soit par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration, lorsqu'elles sont rémunérées par une entreprise dans laquelle le réviseur accomplit une mission dont l'exercice est réservé aux membres de l'institut».

Hetzelfde geldt voor de opdrachten waarvan de vervulling niet uitsluitend aan de leden van het instituut is opgedragen, die worden vervuld hetzij door de bedrijfsrevisor, hetzij door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft afgesloten, of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat, wanneer zij worden bezoldigd door een onderneming waarin de bedrijfsrevisor een opdracht vervult die uitsluitend aan de leden van het instituut is toevertrouwd».


b) Sous réserve des dispositions de la section 2 (c ) ci-dessous, l'Instrument de contribution constituera un engagement sans réserve du membre envers la Banque de verser sa contribution sous la forme et suivant les modalités énoncées ou envisagées par la présente résolution.

b) Behoudens het bepaalde in Sectie 2 (c ) hieronder, vormt de Akte van bijdrage een verbintenis zonder voorbehoud van het lid jegens de Bank om zijn bijdragen te storten in de vorm en volgens de modaliteiten die in deze resolutie worden vermeld of bepaald.


b) Sous réserve des dispositions de la section 2 (c ) ci-dessous, l'Instrument de contribution constituera un engagement sans réserve du membre envers la Banque de verser sa contribution sous la forme et suivant les modalités énoncées ou envisagées par la présente résolution.

b) Behoudens het bepaalde in Sectie 2 (c ) hieronder, vormt de Akte van bijdrage een verbintenis zonder voorbehoud van het lid jegens de Bank om zijn bijdragen te storten in de vorm en volgens de modaliteiten die in deze resolutie worden vermeld of bepaald.


TITRE III. - Modifications de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement a la negociation sur des marches reglementes Art. 20. A l'article 7, § 1, alinéa 1, iii), de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, les mots "sous réserve d'un choix ultérieur de la part de l'émetteur lorsque l'Etat membre d'origine n'a pas été déterminé selon son choix". sont remplacés par ce qui suit : "sous réserve d'un choix ultérieur de la part de l ...[+++]

TITEL III. - Wijzigingen van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 20. In artikel 7, § 1, eerste lid, iii), van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden de woorden "onder voorbehoud dat de uitgevende instelling achteraf een keuze maakt indien de lidstaat van herkomst niet volgens haar voorkeur is bepaald" vervangen als volgt : "onder voorbehoud dat de uitgevende inste ...[+++]


Dans le cadre de ces activités en matière de retour, trois réserves différentes sont prévues dont les ressources humaines seront fournies par les États membres: - une réserve de contrôleurs des activités liées aux retours forcés (article 28); - une réserve d'escortes pour les retours (article 29); - une réserve de spécialistes des questions de retour (article 30).

In het kader van deze terugkeeractiviteiten worden drie verschillende pools voorzien waarvoor de human resources geleverd zullen worden door de lidstaten: - een pool monitors van de gedwongen terugkeeractiviteiten (artikel 28); - een pool terugkeer escorteurs (artikel 29); - een pool terugkeer specialisten (artikel 30).


Le membre de la cellule Gestion administrative a comme tâche de donner des conseils oraux et écrits aux fonctionnaires, aux responsables du personnel et aux chefs de service quant au statut applicable réservé aux membres du personnel de la SPF Intérieur, la rédaction des textes juridiques en matières litigieuses et incontestées, la rédaction de divers arrêtés et la supervision de plusieurs procédures administratives.

Het personeelslid van de cel administratief Personeelsbeheer heeft als taak het adviseren van personeelsleden, personeelsverantwoordelijken en dienstchefs inzake het statuut van toepassing op de personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken in woord en in geschrift, het opstellen van juridische teksten in betwiste en niet-betwiste zaken, het opstellen van diverse besluiten en het superviseren van een aantal administratieve procedures.


w