Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réserve naturelle agréée

Traduction de «réserve naturelle agréée du sart-tilman » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée « Glain » et intégrant les parcelles des réserves naturelles agréées de Beho, de Bovigny, de Grande Fontaine et de la Fagne Betzen à Gouvy et Vielsalm

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat « Glain » en waarbij de percelen van de erkende natuurreservaten van Beho, Bovigny, « Grande Fontaine » en « Fagne Betzen » te Gouvy en Vielsalm worden opgenomen


Art. 2. Bénéficient d'un renouvellement des conditions d'agrément et du rattachement à la réserve naturelle agréée de « Glain », les 9.9282 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :

Art. 2. Een vernieuwing van de erkennings- en aansluitingsvoorwaarden tot het erkende natuurreservaat « Glain » wordt verleend voor de 9.9282 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:


Article 1. Sont constitués en tant que réserve naturelle agréée de « Glain », les 22,1734 hectares de terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :

Artikel 1. Het erkende natuurreservaat « Glain » beslaat de 22,1734 ha gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:


Considérant la demande d'extension et de modification des conditions de gestion de la réserve naturelle agréée de Glain, le 24 octobre 2012 par l'ASBL Natagora;

Gelet op de aanvraag tot uitbreiding en wijziging van de voorwaarden voor het beheer van het erkende natuurreservaat van Glain door de « ASBL Natagora » op 24 oktober 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de « Glain » est le chef de cantonnement de Vielsalm.

Art. 3. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat « Glain » is de houtvester van Vielsalm.


Arrêté de l'Exécutif régional wallon concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juillet 1991 et l'arrêté du gouvernement wallon du 30 mai 1996.

Arrêté de l'Exécutif régional wallon concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juillet 1991 et de l'arrêté du gouvernement wallon du 30 mai 1996.


Arrêté de l'Exécutif régional wallon concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juillet 1991 et l'arrêté du gouvernement wallon du 30 mai 1996.

Arrêté de l'Exécutif régional wallon concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juillet 1991 et de l'arrêté du gouvernement wallon du 30 mai 1996.


« 5º les associations sans but lucratif, les fondations privées ou les associations internationales sans but lucratif de gestion patrimoniale qui ont été agréées par l'autorité compétente en tant qu'associations de défense de la nature gérant des terrains et dont l'unique objectif est d'acquérir et de gérer un patrimoine naturel à des fins de conservation du patrimoine naturel de la Belgique, pour autant que ce patrimoine soit géré en tant que réserve naturelle et soit accessible au public, le cas échéant dans le ...[+++]

« 5º de verenigingen zonder winstoogmerk, private stichtingen of internationale verenigingen zonder winstoogmerk voor patrimoniaal beheer die door de bevoegde overheid zijn erkend als terreinbeherende verenigingen en die tot uitsluitend doel hebben natuurpatrimonium aan te kopen en te beheren in functie van het behoud van het natuurlijk erfgoed van België, en voor zover dit patrimonium als natuurgebied wordt beheerd en, desgevallend begeleid, toegankelijk is voor het publiek».


« 5º les associations sans but lucratif, les fondations privées ou les associations internationales sans but lucratif de gestion patrimoniale qui ont été agréées par l'autorité compétente en tant qu'associations de défense de la nature gérant des terrains et dont l'unique objectif est d'acquérir et de gérer un patrimoine naturel à des fins de conservation du patrimoine naturel de la Belgique, pour autant que ce patrimoine soit géré en tant que réserve naturelle et soit accessible au public, le cas échéant dans le ...[+++]

« 5º de verenigingen zonder winstoogmerk, private stichtingen of internationale verenigingen zonder winstoogmerk voor patrimoniaal beheer die door de bevoegde overheid zijn erkend als terreinbeherende verenigingen en die tot uitsluitend doel hebben natuurpatrimonium aan te kopen en te beheren in functie van het behoud van het natuurlijk erfgoed van België, en voor zover dit patrimonium als natuurgebied wordt beheerd en, desgevallend begeleid, toegankelijk is voor het publiek».


En Flandre, par exemple, pour être agréée, l'association doit remplir les conditions énumérées au chapitre II, section I , article 2, § 2, de l'arrêté du gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions.

In Vlaanderen is het bijvoorbeeld zo dat voor erkenning de vereniging moet voldoen aan de voorwaarden opgesomd in artikel 2, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende verenigingen en houdende toekenning van subsidies van 27 juni 2003, hoofdstuk II, afdeling 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve naturelle agréée du sart-tilman ->

Date index: 2023-09-23
w