Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve que ces actions soient compatibles » (Français → Néerlandais) :

« Agis toujours de façon à ce que les effets de ton action soient compatibles avec la permanence d'une vie authentiquement humaine sur terre».

« Agis toujours de façon à ce que les effets de ton action soient compatibles avec la permanence d'une vie authentiquement humaine sur terre ».« Inclus dans tes choix actuels l'intégrité future de l'homme comme objet secondaire de ton vouloir».


« Agis toujours de façon à ce que les effets de ton action soient compatibles avec la permanence d'une vie authentiquement humaine sur terre».

« Agis toujours de façon à ce que les effets de ton action soient compatibles avec la permanence d'une vie authentiquement humaine sur terre ».« Inclus dans tes choix actuels l'intégrité future de l'homme comme objet secondaire de ton vouloir».


Les États membres devraient être autorisés à imposer des exigences supplémentaires concernant les statuts des partis politiques européens et des fondations politiques européennes qui ont établi leur siège sur leur territoire, sous réserve que ces exigences soient compatibles avec le présent règlement.

Het moet de lidstaten worden toegestaan om ter zake van de statuten van op hun grondgebied gevestigde Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen aanvullende eisen te stellen, mits deze niet onverenigbaar zijn met deze verordening.


L'État membre du siège peut imposer d'autres exigences ou des exigences complémentaires par rapport à celles définies dans le présent règlement, y compris des dispositions sur l'enregistrement et l'intégration en tant que tels des partis politiques européens et des fondations politiques européennes dans les systèmes administratifs et de contrôle nationaux et sur leur organisation et leurs statuts, y compris en matière de responsabilité, sous réserve que ces d ...[+++]

De lidstaat waar de zetel is gevestigd mag naast de eisen van deze verordening ook andere of aanvullende eisen stellen, en mag bijvoorbeeld voorschriften vaststellen met betrekking tot de registratie en integratie van Europese politieke partijen in nationale administratieve en controlesystemen of voorschriften met betrekking tot de organisatie en de statuten, onder meer inzake aansprakelijkheid, mits dergelijke voorschriften niet onverenigbaar zijn met deze verordening.


B. considérant que l'Union européenne n'a cessé de plaider en faveur d'un système commercial multilatéral fort fondé sur des règles, tout en reconnaissant que des approches complémentaires, telles que les accords bilatéraux, régionaux et plurilatéraux, peuvent également contribuer à l'ouverture commerciale et au développement économique, notamment en initiant une libéralisation et en modernisant les règles et les disciplines dans des domaines dans lesquels l'OMC intervient moins, et peuvent étayer ainsi le système multilatéral, sous réserve que de tels accords soient compatibles avec le ...[+++]

B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, mits dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO, gebaseerd zijn op gedeelde regels en d ...[+++]


B. considérant que l'Union européenne n'a cessé de plaider en faveur d'un système commercial multilatéral fort fondé sur des règles, tout en reconnaissant que des approches complémentaires, telles que les accords bilatéraux, régionaux et plurilatéraux, peuvent également contribuer à l'ouverture commerciale et au développement économique, notamment en initiant une libéralisation et en modernisant les règles et les disciplines dans des domaines dans lesquels l'OMC intervient moins, et peuvent étayer ainsi le système multilatéral, sous réserve que de tels accords soient compatibles avec le ...[+++]

B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, mits dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO, gebaseerd zijn op gedeelde regels en de ...[+++]


Tous pays ayant ratifié la convention peut formuler des réserves concernant un ou plusieurs articles, à la condition qu'elles soient compatibles avec le but et la portée de cette convention.

Elk land dat het verdrag heeft geratificeerd, kan voorbehoud formuleren bij één of meerdere artikelen op voorwaarde dat het verenigbaar is met doel en strekking van dit verdrag.


Au moment de la signature de ces protocoles non encore ratifiés ou du dépôt de l'instrument de ratification, l'État belge pourrait donc formuler une ou des réserves pour autant que celles-ci portent sur une ou des dispositions particulières du protocole, ne revêtent pas un caractère général, s'accompagnent d'un bref exposé de la loi ou des lois en cause et soient compatibles avec l'objet et le but du protocole [Convention de Vienne sur le droit des traités, article 19, c)].

Op het ogenblik van de ondertekening van die nog niet geratificeerde protocollen of van de nederlegging van de desbetreffende ratificatie-oorkonde zou de Belgische Staat bijgevolg voorbehoud kunnen maken, op voorwaarde dat dit voorbehoud betrekking heeft op een of meer specifieke bepalingen van het protocol, dat het geen algemeen karakter heeft, dat het vergezeld gaat van een beknopte uiteenzetteing van de betrokken wet of wetten en dat het verenigbaar is met het voorwerp en de doelstelling van het protocol [Verdrag van Wenen over het verdragsrecht, artikel 19, c)].


Tous pays ayant ratifié la convention peut formuler des réserves concernant un ou plusieurs articles, à la condition qu'elles soient compatibles avec le but et la portée de cette convention.

Elk land dat het verdrag heeft geratificeerd, kan voorbehoud formuleren bij één of meerdere artikelen op voorwaarde dat het verenigbaar is met doel en strekking van dit verdrag.


– être assorti d'exigences concernant la qualité, la disponibilité et la réalisation des services correspondants, sous réserve qu'elles soient compatibles avec la législation communautaire et à condition de figurer dans l'appel d'offres ou dans les spécifications,

– kan inhouden dat eisen inzake de kwaliteit, de beschikbaarheid en de prestaties van de betrokken diensten worden opgelegd mits deze verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht en zijn aangegeven in de aanbesteding of de specificaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve que ces actions soient compatibles ->

Date index: 2024-04-16
w