Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve que votre rapporteur accorde » (Français → Néerlandais) :

Si le soutien sans réserve que votre rapporteur accorde à la proposition à l'examen ne signifie pas que l'Union devrait recourir plus souvent à des mesures de rééquilibrage ou à des contre-mesures, il facilitera sans nul doute l'utilisation éventuelle de ces types de mesures.

Hoewel uw rapporteur zeer overtuigd is van het nut van dit voorstel betekent dat niet dat de EU het treffen van evenwichtsherstellende maatregelen/tegenmaatregelen moet opvoeren, maar het zal het eventuele gebruik ervan ongetwijfeld vergemakkelijken.


Depuis l'accord de gouvernement du 10 octobre 2014, nous nous inquiétons de l'avenir que réserve votre gouvernement et en particulier la secrétaire d'État, madame Elke Sleurs, à la politique scientifique.

Sinds het regeerakkoord van 10 oktober 2014 vragen wij ons bezorgd af welke toekomst uw regering, en in het bijzonder staatssecretaris Sleurs, voor het wetenschapsbeleid ziet.


En dépit de leurs efforts pour arriver à un consensus, les rapporteurs n'ont pas pu se mettre d'accord sur tous les éléments de ce texte, de sorte que la version soumise au Comité d'avis pour une deuxième lecture contenait encore des passages « entre parenthèses », les rapporteurs du Sénat et du Parlement européen ayant émis des réserves sur certaines parties du texte.

Hoewel heel wat moeite werd gedaan om een consensus te bereiken, konden de rapporteurs het niet eens worden over alle aspecten van die tekst. De versie die voor een tweede lezing werd voorgelegd aan het Adviescomité bevatte dus nog passages « tussen haakjes », aangezien de rapporteurs van de Senaat en het Europees Parlement bij sommige tekstgedeelten voorbehoud hadden gemaakt.


En dépit de leurs efforts pour arriver à un consensus, les rapporteurs n'ont pas pu se mettre d'accord sur tous les éléments de ce texte, de sorte que la version soumise au Comité d'avis pour une deuxième lecture contenait encore des passages « entre parenthèses », les rapporteurs du Sénat et du Parlement européen ayant émis des réserves sur certaines parties du texte.

Hoewel heel wat moeite werd gedaan om een consensus te bereiken, konden de rapporteurs het niet eens worden over alle aspecten van die tekst. De versie die voor een tweede lezing werd voorgelegd aan het Adviescomité bevatte dus nog passages « tussen haakjes », aangezien de rapporteurs van de Senaat en het Europees Parlement bij sommige tekstgedeelten voorbehoud hadden gemaakt.


Votre rapporteur a renoncé à ses réserves relatives aux passages suivants :

Uw rapporteur heeft afgezien van zijn bezwaren betreffende de volgende passages :


Votre rapporteur a renoncé à ses réserves relatives aux passages suivants :

Uw rapporteur heeft afgezien van zijn bezwaren betreffende de volgende passages :


Votre rapporteur accorde une importance particulière à la coopération dans le domaine de l'énergie dans la région de la mer Noire.

Uw rapporteur hecht bijzonder belang aan de samenwerking op energiegebied in de Zwarte-Zeeregio.


– (DE) Madame la Présidente, je ne fais partie d’aucune des commissions directement impliquées dans la procédure. J’ai néanmoins accordé mon soutien sans réserve à notre rapporteure, Mme Gurmai, et je voudrais remercier l’ensemble des rapporteurs.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik maak weliswaar geen deel uit van de rechtstreeks betrokken commissies, maar ik heb onze rapporteur, mevrouw Gurmai, ten volle ondersteund. Ik zou alle rapporteurs graag van harte willen bedanken.


Dans un tel contexte, votre rapporteur pour avis a opté pour une approche pragmatique, à savoir: adoption de la décision portant création de l'agence, mais avec des "clauses de réserve", indiquant qu'aucun accord n'a encore été dégagé concernant le financement et que ce problème reste donc ouvert à la négociation (amendements 1, 2, 3, 4 et 10).

Onder de gegeven omstandigheden heeft de rapporteur voor advies gekozen voor een pragmatische benadering, namelijk goedkeuring van het oprichtingsbesluit met een "voorbehoudsverklaring" om aan te geven dat er nog geen akkoord over de financiering is bereikt en dat over dit vraagstuk nog kan worden onderhandeld (amendementen 1, 2, 3, 4 en 10).


Les réserves de votre rapporteur sont de nature plus formelle et concernent la rédaction médiocre de la proposition de la Commission, qui n'est pas conforme aux accords interinstitutionnels sur la qualité du travail législatif.

Het voorbehoud van uw rapporteur voor advies is veeleer van formele aard en betreft de slechte formulering van het voorstel van de Commissie waarin de interinstitutionele akkoorden over de kwaliteit van de wetgeving niet worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve que votre rapporteur accorde ->

Date index: 2024-02-02
w