Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserve était introduite " (Frans → Nederlands) :

Simultanément et toujours à la requête de ce département, une réserve était introduite, conformément à l'article 16, alinéa b), de la convention, stipulant que « le Gouvernement belge se réserve le droit de ne pas accorder aux ressortissants des parties contractantes le bénéfice de la législation relative au minimum de moyens d'existence ».

Tegelijkertijd en steeds op verzoek van dit departement, werd een voorbehoud geformuleerd, in overeenstemming met artikel 16, alinea b), van het verdrag, bedingend dat « de Belgische Regering zich het recht reserveert om aan onderdanen van de verdragsluitende partijen het voordeel van de wetgeving betreffende het bestaansminimum niet toe te kennen ».


En outre, il était nécessaire d'harmoniser les références au taux des réserves figurant dans l'orientation BCE/2007/9 (4) avec les modifications qui ont été apportées au règlement (CE) no 1745/2003 de la Banque centrale européenne (BCE/2003/9) (5) introduites par le règlement (UE) no 1358/2011 de la Banque centrale européenne (BCE/2011/26) (6).

Bovendien moesten verwijzingen naar de reserveratio in Richtsnoer ECB/2007/9 (4) aangepast worden aan de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1745/2003 van de Europese Centrale Bank (ECB/2003/9) (5) die zijn ingevoerd door Verordening (EU) nr. 1358/2011 van de Europese Centrale Bank (ECB/2011/26) (6).


Les exceptions accordées à Belgacom Mobile SA pour les numéros 6000, 6030 et 6060 sont liées au fait que ces numéros courts ont été introduits récemment par Belgacom Mobile en vue de libérer le numéro court 1212 qui était auparavant associé au service clientèle de cet opérateur mais qui avait également été réservé par un fournisseur d'un service de renseignements.

De uitzonderingen die verleend worden aan Belgacom Mobile NV voor de nummers 6000, 6030 en 6060 hebben te maken met het feit dat deze korte nummers recent door Belgacom Mobile geïntroduceerd werden om het korte nummer 1212, dat voordien geassocieerd was met de klantendienst van deze operator maar dat ook gereserveerd werd door een aanbieder van een inlichtingendienst, vrij te maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Art. 1. Sous réserve des résultats de l'instruction approfondie à laquelle il serait procédé si une demande de permis d'urbanisme ou de lotir était introduite, les actes et travaux envisagés sont - ne sont pas (1) susceptibles d'être agréés

Art. 1. Onder voorbehoud van de resultaten van de grondige behandeling die zou plaatsvinden indien een aanvraag om stedenbouwkundige vergunning of om verkavelingsvergunning zou worden ingediend, kunnen - kunnen niet (1) de geplande handelingen en werken worden aanvaard




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve était introduite ->

Date index: 2022-05-10
w