Considérant que l'acquisition par la S.A.F. de grandes réserves foncières détenues par la S.N.C. B. sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est d'une importance capitale pour la politique régionale (logements, social, foncière, aménagement du territoire, emplois,.);
Overwegende dat de verwerving door de M.V. V. van grote vastgoedreserves van de N.M.B.S. op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van groot belang is voor het gewestelijk beleid (inzake woningen, sociale zaken, vastgoed, ruimtelijke ordening, tewerkstelling,.).