Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserves du volet solidarité seront réparties » (Français → Néerlandais) :

En cas d'arrêt du régime de pension sectoriel, les réserves du volet solidarité seront réparties entre les affiliés au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et utilisées comme une cotisation sur le compte individuel de pension, après déduction des provisions pour les prestations de solidarité en cours et pour les frais à prévoir en rapport avec la suppression du régime de solidarité.

In geval van stopzetting van het sectoraal pensioenstelsel, worden de reserves van het solidariteitsgedeelte verdeeld onder de aangeslotenen naar rato van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en gebruikt als een bijdrage op de individuele pensioenrekening, na aftrek van de provisies voor de lopende solidariteitsprestaties en voor de te voorziene onkosten in verband met de afschaffing van het solidariteitsstelsel.


En cas d'arrêt du régime de pension sectoriel, les réserves du volet solidarité seront réparties entre les affiliés au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et utilisées comme une cotisation sur le compte individuel de pension, après déduction des provisions pour les prestations de solidarité en cours et pour les frais à prévoir en rapport avec la suppression du régime de solidarité.

Bij stopzetting van het sectorale pensioenstelsel, zullen de reserves van het solidariteitsluik onder de aangeslotenen verdeeld worden naar rata van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en aangewend worden als een bijdrage op de individuele pensioenrekening, na aftrek van de provisies voor lopende solidariteitsprestaties en voor te voorziene kosten in verband met de opheffing van het solidariteitsstelsel.


En cas d'arrêt du régime de pension sectoriel, les réserves du volet solidarité seront réparties entre les affiliés au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et utilisées comme une cotisation sur le compte individuel de pension, après déduction des provisions pour les prestations de solidarité en cours et pour les frais à prévoir en rapport avec la suppression du régime de solidarité.

Bij stopzetting van het sectorale pensioenstelsel, zullen de reserves van het solidariteitsluik onder de aangeslotenen verdeeld worden naar rata van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en aangewend worden als een bijdrage op de individuele pensioenrekening, na aftrek van de provisies voor lopende solidariteitsprestaties en voor te voorziene kosten in verband met de opheffing van het solidariteitsstelsel.


Si le régime de solidarité prend fin, les réserves du fonds de solidarité seront réparties entre les affiliés au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et seront affectées comme prime unique sur le compte individuel de pension.

Indien het solidariteitsstelsel zou stopgezet worden, zullen de reserves van het solidariteitsfonds onder de aangeslotenen verdeeld worden naar rata van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en aangewend worden als een koopsom op de individuele pensioenrekening.


Sauf en cas de transfert de l'assurance conformément aux dispositions reprises à l'article 21 ci-après, les réserves du fonds de financement seront réparties et reportées sur des contrats individuels dans une combinaison de type "capital différé" établis à ce moment et à cette fin, conformément au prescrit de l'article 50 et de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Behalve in geval van overdracht van de verzekering overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 21 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds verdeeld worden op individuele contracten met een combinatie van type "uitgesteld kapitaal" op dat moment en voor dat doel opgestelde overeenkomstig de bepalingen van artikel 50 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.


Si les avoirs devaient être insuffisants, ils seront répartis entre les bénéficiaires de ces prestations en cours, au prorata des réserves théoriquement nécessaires pour chacun d'eux.

Indien deze tegoeden onvoldoende zouden zijn, dan zullen deze verdeeld worden onder de begunstigden van deze lopende prestaties, naar rata van de reserves die theoretisch nodig zijn voor elk onder hen.


En cas d'abrogation du "Fonds de Pension Métal OFP", les réserves constituées seront réparties entre les affiliés.

Ingeval van stopzetting van het "Pensioenfonds Metaal OFP" zullen de reserves onder de aangeslotenen verdeeld worden.


9. Conséquences en cas de fin En cas d'arrêt du régime de pension sectoriel et/ou de son engagement de solidarité décrit au présent règlement, les avoirs du fonds de solidarité (actifs nets de dettes) seront répartis entre les affiliés actifs au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et utilisées comme une cotisation sur le compte individuel de pension, après déduction des provisions pour ...[+++]

9. Gevolgen ingeval van beëindiging Bij stopzetting van het sectoraal pensioenstelsel en/of zijn solidariteitstoezegging zoals beschreven in huidig reglement, zullen de reserves van het solidariteitsluik (na aftrek van de schulden) onder de aangeslotenen verdeeld worden naar rata van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en aangewend worden als een bijdrage op de individuele pensioenrekening, na aftrek van de provisies voor lopende solidariteitsprestaties en voor te voorziene kosten in verband met de opheffing van het solidariteitsstelsel.


Les agences nationales du programme Erasmus+ déjà responsables de la gestion du volet «jeunesse» du programme Erasmus+ seront chargées de la mise en œuvre de la plupart des actions du corps européen de solidarité: l'évaluation des demandes d'organisations prétendant au label de qualité du corps européen de solidarité, l'octroi de subventions de l'UE pour des placements et des projets, la fourniture de formations et d'activités de soutien, l'organisation d'activités d ...[+++]

De nationale Erasmus+-agentschappen die reeds voor het beheer van het jeugdonderdeel van het Erasmus+-programma verantwoordelijk zijn, worden belast met de uitvoering van de meeste acties van het Europees Solidariteitskorps: verzoeken beoordelen van organisaties die zich kandidaat stellen voor een kwaliteitskeurmerk van het Europees Solidariteitskorps, EU-subsidies verstrekken voor stages en projecten, opleidingen aanbieden en ondersteuning verlenen, netwerkactiviteiten organiseren en het Europees Solidariteitskorps promoten op nationaal niveau.


Sauf dispositions légales contraires, les recettes financières seront réparties au prorata des actifs dans le volet solidarité et dans le volet pension à la fin de l'exercice.

Behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, zullen de financiële opbrengsten verdeeld worden prorata aan de activa in het solidariteitsluik en het pensioenluik op het einde van het boekjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserves du volet solidarité seront réparties ->

Date index: 2022-04-17
w