1. Le Directorat Général Material Resources me communique que la différence entre l'estimation initiale et le coût effectif peut être expliquée par le fait que dans le montant mentionné lors de la réunion de la commission, la fourniture des modèles d'essai, la rédaction des spécifications techniques et l'achat de tissu et d'accessoires de réserve n'étaient pas compris.
1. Het Directoraat Generaal Material Resources deelt mij mee dat het verschil tussen de initiële raming en de effectieve kostprijs kan worden verklaard door het feit dat in het bedrag vermeld tijdens de commissievergadering de levering van de proefmodellen, de opmaak van de technische specificaties en de aankoop van reservestof en -toebehoren niet inbegrepen waren.