Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "réservées aux procès-verbaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la suite réservée aux procès-verbaux, je vous renvoie aux autorités judiciaires et au ministre de la Justice.

Voor het gegeven gevolg aan de processen-verbaal moet ik u doorverwijzen naar de gerechtelijke overheden en de minister van Justitie.


En date du 22 septembre 1997, pour l'Inspection des lois sociales seulement, la situation des suites réservées aux procès-verbaux dressés en 1993 et 1994 était la suivante :

De stand van de gevolgen gegeven aan de processen-verbaal, enkel van de Inspectie van de Sociale Wetten, van 1993 en 1994 is als volgt op datum van 22 september 1997 :


L'accord prévoit un fort contrôle parlementaire sur l'exercice des pouvoirs de surveillance de la BCE, au moyen d'échanges périodiques de vues avec la commission parlementaire compétente, d'entretiens à huis clos avec le bureau de ladite commission et, enfin, grâce à un meilleur accès aux informations, y compris à la partie non réservée des procès-verbaux du conseil de surveillance.

Het bereikte akkoord voorziet in sterke parlementaire controle op de uitoefening van de toezichttaken door de ECB, en wel middels geregelde gedachtewisselingen met de ter zake bevoegde commissie van het EP, besloten mondeling overleg met het bureau van die commissie en betere toegang tot informatie, waaronder de niet-vertrouwelijke gedeelten van de notulen van de raad van toezicht.


La possibilité de prendre connaissance « des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et généralement de tous les documents et de toutes les écritures de la société » est dans le droit des sociétés réservée aux commissaires (article 137 du Code des sociétés); ce n'est que si aucun commissaire n'est nommé que chaque associé a individuellement les pouvoirs d'investigation et de contrôle des commissaires.

Krachtens het vennootschapsrecht kunnen alleen de commissarissen inzage nemen van de « boeken, brieven, notulen en in het algemeen van alle documenten en geschriften van de vennootschap » (artikel 137, Wetboek van vennootschappen). Alleen als er geen commissarissen benoemd zijn, beschikt elke vennoot individueel over de onderzoeks- en controlebevoegdheden van de commissarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité de prendre connaissance « des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et généralement de tous les documents et de toutes les écritures de la société » est dans le droit des sociétés réservée aux commissaires (article 137 du Code des sociétés); ce n'est que si aucun commissaire n'est nommé que chaque associé a individuellement les pouvoirs d'investigation et de contrôle des commissaires.

Krachtens het vennootschapsrecht kunnen alleen de commissarissen inzage nemen van de « boeken, brieven, notulen en in het algemeen van alle documenten en geschriften van de vennootschap » (artikel 137, Wetboek van vennootschappen). Alleen als er geen commissarissen benoemd zijn, beschikt elke vennoot individueel over de onderzoeks- en controlebevoegdheden van de commissarissen.


28. invite la Commission, le Conseil et le Parlement à garantir une meilleure transparence des trilogues informels, en organisant leurs réunions en public, en publiant leurs documents, y compris les calendriers, les ordres du jour, les procès-verbaux, les documents examinés, les amendements, les décisions adoptées, les informations sur les délégations des États membres ainsi que les positions et les procès-verbaux de ces dernières, dans un format harmonisé et facilement accessible en ligne, par défaut et sans préjudice des exceptions énumérées à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1049/2001;

28. doet een beroep op de Commissie, de Raad en het Parlement om de transparantie van informele driepartijengesprekken te vergroten door dergelijke bijeenkomsten in het openbaar te laten plaatsvinden en automatisch – onder voorbehoud van de in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vermelde uitzonderingen – in een gestandaardiseerde vorm en op een eenvoudig toegankelijke website informatie te publiceren over kalenders, agenda's, notulen, behandelde documenten, amendementen en genomen beslissingen alsook informatie over delegaties van de lidstaten en hun standpunten en notulen;


7. note avec satisfaction que l'Agence a commencé à publier les procès-verbaux de certaines réunions de comités scientifiques, à commencer par ceux du comité pédiatrique en juillet 2012; prend acte du fait que le processus de publication des procès-verbaux de l'ensemble des réunions des comités scientifiques ne sera achevé que fin 2013;

7. is ingenomen met het feit dat het Bureau is begonnen met de publicatie van de notulen van sommige vergaderingen van de wetenschappelijke comités, te beginnen met het Comité pediatrie in juli 2012; neemt er kennis van dat de publicatie van de notulen van alle wetenschappelijke comités pas eind 2013 een feit zal zijn;


En ce qui concerne les suites réservées aux procès-verbaux (points 5, 6, 7 et 8 du tableau), il s'agit d'une situation arrêtée au 15 mars 2004.

Wat betreft de gevolgen gegeven aan de processen-verbaal (punt 5, 6, 7 en 8 van de tabel) geldt de situatie op 15 mars 2004.


- (DA) Monsieur le Président, lorsqu’en 1999, le président de la Commission nous avait promis l’accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions de la Commission, des fonctionnaires adeptes d’une centralisation à outrance se sont tout de suite mis à élaborer de nouveaux ordres du jour contenant un nombre réduit de points ainsi que des procès-verbaux réduits au strict minimum, tandis que les véritables ordres du jour et les procès-verbaux complets restèrent secrets pendant plusieurs années.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, toen de voorzitter van de Commissie ons in 1999 toegang beloofde tot de agenda’s en notulen van Commissievergaderingen, gingen de supercentralistische ambtenaren meteen aan de gang met het samenstellen van nieuwe agenda’s, met minder punten en ultrakorte notulen, terwijl de echte agenda’s en de uitvoerige notulen nog een paar jaar geheim bleven.


Les avis minoritaires n'ont souvent été consignés aux procès-verbaux que sous forme de notes ou joints aux procès-verbaux à titre d'annexes, comme ceux exprimés lors de la réunion du 19 octobre 1994, qui ont été annexés, seulement après protestation du professeur Somogyi et après vote, au procès-verbal de la réunion du 3 novembre 1994.

Minderheidsstandpunten werden in de notulen vaak alleen als notitie opgenomen of, zoals naar aanleiding van de vergadering van 19 oktober 1994, pas na protest van Prof. Somogyi en een stemming als bijlage bij de notulen van de vergadering van 3 november 1994 gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservées aux procès-verbaux ->

Date index: 2024-12-19
w