Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réside bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biens personnels appartenant à des personnes physiques transférant leur résidence normale d'un pays tiers dans la Communauté

persoonlijke goederen van natuurlijke personen die hun normale verblijfplaats van een derde land naar de Gemeenschap overbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En cas d'exploitation commune d'appareillage médical par plusieurs hôpitaux, le premier gain financier réside bien évidemment dans les moindres frais d'investissement nécessaires pour exercer une activité.

2. In geval van gemeenschappelijk gebruik van medische apparatuur door verschillende ziekenhuizen is het voornaamste financiële voordeel uiteraard het feit dat er minder investeringskosten gemaakt moeten worden om een activiteit uit te oefenen.


Il doit bien évidemment s'agir de membres du ménage ou de certains d'entre eux résidant déjà dans les lieux au moment du début de l'absence temporaire;

Het moet natuurlijk gaan om één of meerdere gezinsleden die reeds in die woning verblijven bij de aanvang van de tijdelijke afwezigheid;


Bien évidemment, il peut également résider de temps en temps (droit de visite) ou la moitié du temps (hébergement égalitaire) chez l'autre parent (à savoir le parent dit « hébergeur »), ceci sans être inscrit dans les registres de la population de la commune de ce parent dit « hébergeur ».

Hij/zij mag natuurlijk af en toe (bezoekrecht) of voor de helft van de tijd (gelijkmatig verdeelde huisvesting) verblijven bij de andere ouder (de zogenaamde "huisvesting verlenende ouder"), zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters van de gemeente van die zogenaamde "huisvesting verlenende ouder".


- L'étranger reconnu réfugié au sens de la loi du 15 décembre 1980 sera bien évidemment admissible à introduire une déclaration de nationalité/une demande de naturalisation au sens des présentes dispositions, pour autant naturellement qu'il justifie d'une résidence de sept/deux ans sur le territoire.

- De vreemdeling die in de zin van de wet van 15 december 1980 als vluchteling is erkend, mag uiteraard een nationaliteitsverklaring/een verzoek om naturalisatie in de zin van deze bepalingen indienen, voor zover hij uiteraard aantoont dat hij zijn verblijfplaats sedert zeven/twee jaar op het grondgebied heeft gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul de la durée de résidence antérieure à la déclaration/la demande, il conviendra bien évidemment de prendre en considération, la période durant laquelle le réfugié a été en procédure d'asile et non celle à laquelle le statut a été octroyé, ceci en raison de l'effet déclaratif lié à l'octroi du statut de réfugié.

Voor de berekening van de verblijfsduur vóór de verklaring/het verzoek moet de periode gedurende dewelke de vluchteling in asielprocedure was, in aanmerking worden genomen en niet de datum waarop de status is toegekend, zulks wegens de declaratieve werking van de toekenning van de vluchtelingenstatus.


Bien évidemment, nous devons nous inquiéter du changement climatique, mais la solution réside dans la découverte de nouveaux carburants pour le transport aérien ainsi que dans une utilisation plus efficace des carburants existants.

We moeten ons natuurlijk zorgen maken over de klimaatverandering, maar de oplossing daarvoor is zoeken naar nieuwe brandstoffen voor de luchtvaart en een efficiënter gebruik van bestaande brandstoffen.


Particulièrement, les nombreux contacts écrits avec les personnes concernées par un projet d'aménagement de la nature nécessitent bien évidemment une information précise et fiable quant à leur résidence principale (5°).

Vooral de vele schriftelijke contacten met door een natuurinrichtingsproject betrokken personen vereisen natuurlijk een precieze en betrouwbare informatie betreffende hun hoofdverblijfplaats (5°).


Bien évidemment, ces informations concernent également les participations des résidents de la Belgique dans des sociétés civiles immobilières françaises.

Deze inlichtingen betreffen vanzelfsprekend ook de deelnemingen die Belgische rijksinwoners hebben in Franse «sociétés civiles immobilières».




Anderen hebben gezocht naar : réside bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réside bien évidemment ->

Date index: 2023-07-27
w