C. considérant que les causes de la traite des femmes résident dans le manque de protection des droits des femmes, dans les inégalités entre les hommes et les femmes, dans l'oppression, la discrimination et la prévalence d'une violence fondée sur le sexe, ainsi que dans l'incapacité de nombreux gouvernements à remédier aux inégalités entre les hommes et les femmes et à protéger les droits sociaux, politiques et économiques des femmes,
C. overwegende dat de oorzaken van vrouwenhandel liggen bij de gebrekkige bescherming van vrouwenrechten, gender-bias, onderdrukking, discriminatie en het veelvuldig voorkomen van geweld met een gendercomponent, alsook het feit dat veel regeringen nalaten op te treden tegen sekseverschillen en de sociale, politieke en economische rechten van vrouwen te beschermen,