Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence conjugale
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Séjour habituel

Vertaling van "résidence d'overijse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résidence est fixée à Overijse.

De standplaats is gevestigd te Overijse.


- M. De Cock, P.-J., licencié en droit, notaire associé à la résidence d'Overijse, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.

- is de heer De Cock, P.-J., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Overijse, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.


Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, au plus tard, jusqu'au 6 mai 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van den Moortel, M., de ses fonctions de notaire associée à la résidence d'Overijse.

Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger en ten laatste op 6 mei 2017, is aan Mevr. Van den Moortel, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Overijse.


Par arrêté ministériel du 29 décembre 2015, la demande d'association de MM. Verhaegen, T., et Busschaert, J., notaires associés à la résidence d'Overijse, et de Mme Pierre, B., candidat-notaire, pour former l'association « Verhaegen, Busschaert Pierre », avec résidence à Overijse, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 29 december 2015, is het verzoek tot associatie van de heren Verhaegen, T., en Busschaert, J., geassocieerde notarissen ter standplaats Overijse, en van Mevr. Pierre, B., kandidaat-notaris, om de associatie "Verhaegen, Busschaert Pierre", ter standplaats Overijse te vormen, goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Pierre, B., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Overijse.

Mevr. Pierre, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Overijse.


- la demande d'association de M. Verhaegen, T., notaire à la résidence d'Overijse, et de M. Busschaert, J., candidat-notaire, pour former l'association « Tom VERHAEGEN & Johan BUSSCHAERT », avec résidence d'Overijse, est approuvée.

- is het verzoek tot associatie van de heer Verhaegen, T., notaris ter standplaats Overijse, en van de heer Busschaert, J., kandidaat-notaris, om de associatie « Tom VERHAEGEN & Johan BUSSCHAERT », ter standplaats Overijse te vormen, goedgekeurd.


Par arrêté ministériel du 12 novembre 2008, l'arrêté ministériel du 11 juin 2008 par lequel la demande d'association de M. Verhaegen, T., notaire à la résidence d'Overijse, et de M. Busschaert, J., candidat notaire, pour former l'association « Tom Verhaegen & Johan Busschaert », avec résidence à Overijse, a été approuvée et par lequel M. Busschaert, T., a été affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Overijse, est rapporté.

Bij ministerieel besluit van 12 november 2008, is het ministerieel besluit van 11 juni 2008, waarbij het verzoek tot associatie van de heer Verhaegen, T., notaris ter standplaats Overijse, en van de heer Busschaert, J., kandidaat-notaris, om de associatie « Tom Verhaegen & Johan Busschaert » ter standplaats Overijse te vormen, werd goedgekeurd en waarbij de heer Busschaert, T., werd aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Overijse, ingetrokken.


- la demande d'association de M. Verhaegen, T., notaire à la résidence d'Overijse, et de M. Busschaert, J., candidat-notaire, pour former l'association « Tom Verhaegen & Johan Busschaert », avec résidence à Overijse, est approuvée.

- is het verzoek tot associatie van de heer Verhaegen, T., notaris ter standplaats Overijse, en van de heer Busschaert, J., kandidaat-notaris, om de associatie « Tom Verhaegen & Johan Busschaert », ter standplaats Overijse te vormen, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidence d'overijse ->

Date index: 2024-05-02
w