Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Lieu de résidence
Processus intermittent
Procédé de dépistage
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé en lots
Procédé technologique
Procédé à charges
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique

Vertaling van "résidence procède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

discontinu/ladingsgewijs proces | ladingsgewijs proces


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

ladingsgewijs proces




superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie




technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En application du paragraphe 2, en cas de doute sur les informations fournies par les intéressés, sur le bien-fondé d’un document ou d’une pièce justificative, ou encore sur l’exactitude des faits qui sont à la base des mentions y figurant, l’institution du lieu de séjour ou de résidence procède, pour autant que cela soit possible, à la demande de l’institution compétente, à la vérification nécessaire desdites informations ou dudit document.

3. Overeenkomstig lid 2, wordt, bij twijfel omtrent de geldigheid van het document of ondersteunend bewijs of de juistheid van de feiten die aan de vermeldingen daarin ten grondslag liggen, voor zover dit mogelijk is, de noodzakelijke verificatie van deze informatie of dit document op verzoek van het bevoegde orgaan uitgevoerd door het orgaan van de woon- of verblijfplaats.


Enfin, l'autorité compétente doit apprécier, lors de l'examen d'une demande de permis dans cette zone, l'intégration du projet dans le cadre environnant, qui reste une zone d'habitat et donc une zone principalement destinée à la résidence, procéder à un examen concret du respect de la destination principale de la zone et de la compatibilité du projet avec le voisinage et respecter les garanties procédurales afférentes à l'examen d'une demande de permis, dont la tenue d'une enquête publique.

Ten slotte dient de bevoegde overheid, tijdens het onderzoek van een vergunningsaanvraag met betrekking tot dat gebied, te beoordelen of het project kan worden ingepast in de omgeving, die een woongebied blijft en dus een gebied dat hoofdzakelijk voor wonen is bestemd, dient zij concreet te onderzoeken of de hoofdbestemming van het gebied in acht wordt genomen en of het project verenigbaar is met de omgeving, en dient zij de procedurele waarborgen die verbonden zijn aan het onderzoek van een vergunningsaanvraag, waaronder het organiseren van een openbaar onderzoek, in acht te nemen.


M. Van Nerum M. et Mme Coemans M., notaires à la résidence de Meeuwen-Gruitrode, et Mme Colaers I. , notaire à la résidence de Houthalen-Helchteren ont procédé à la formation de l'association « VAN NERUM, COEMANS EN COLAERS » dont le siège est établi à Meeuwen-Gruitrode, produisant ses effets depuis le 1 janvier 2018.

De heer Van Nerum M. en mevr. Coemans M., notarissen ter standplaats Meeuwen-Gruitrode, en mevr. Colaers I. , notaris ter standplaats Houthalen-Helchteren, zijn overgegaan tot de vorming van de associatie "VAN NERUM, COEMANS EN COLAERS" met zetel te Meeuwen-Gruitrode, met uitwerking sedert 1 januari 2018.


Mme de Vuyst, notaire à la résidence de Herzele et M. Berlengé K., notaire à la résidence de Zottegem est procédé à la formation de l'association "de Vuyst Berlengé" dont le siège est établi à Zottegem depuis le 1 septembre 2017.

Mevr. de Vuyst C., notaris ter standplaats Herzele, en de heer Berlengé K., notaris ter standplaats Zottegem, zijn overgegaan tot de vorming van de asociatie "de Vuyst Berlengé" met zetel te Zottegem, vanaf 1 september 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A propos de la déclaration de changement de résidence, il convient d'attirer l'attention des administrations communales sur le cas particulier où un citoyen procède à une déclaration de changement de résidence à une adresse à laquelle sont déjà inscrites une ou plusieurs autres personnes.

Met betrekking tot de aangifte van verandering van verblijfplaats moet de aandacht van de gemeentebesturen gevestigd worden op het bijzondere geval waarin een burger overgaat tot een aangifte van verandering van verblijfplaats op een adres waarop reeds één of meerdere andere personen ingeschreven zijn.


2. Mi-avril, Fedasil a décidé de ne pas procéder à l'attribution des offres de la dernière procédure en cas d'extrême urgence, dont faisait partie le site "La Résidence" à Lichtaart.

2. Fedasil heeft midden april beslist om niet tot gunning over te gaan van de offertes van de laatste procedure bij hoogdringendheid, waartoe de site De Residentie te Lichtaart behoorde.


Le Collège ne procède à une radiation d'office des registres communaux de la population que s'il s'avère impossible de déterminer la nouvelle résidence principale d'une personne.

Pas als het onmogelijk blijkt om de nieuwe hoofdverblijfplaats van een persoon vast te stellen ,gaat het College over tot een ambtshalve afvoering uit de gemeentelijke bevolkingsregisters.


Dans l'attente d'une décision définitive, on procède à des recrutements pour les résidences d'Anvers et de Beveren.

In afwachting van een definitieve beslissing hieromtrent wordt er zowel geworven voor de standplaatsen Antwerpen als Beveren.


2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues; c) une modification intervenant dans les ressources; d) de nouveaux éléments de preuve relatifs à la prise en considération antérieure ou non des ressources; e) de nouveaux éléments de preuve concernant l ...[+++]

2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen; e) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al ...[+++]


Par conséquent, ces arrondissements judiciaires n’ont pas procédé à l’enregistrement des affaires d’interdiction temporaire de résidence dans le module AFFNONPEN.

Die gerechtelijke arrondissementen hebben de zaken van tijdelijk huisverbod dan ook niet geregistreerd in de module NIZA.


w