B. considérant qu'Aung San Suu Kyi, qui a toujours tenté de restaurer la démocratie par des moyens pacifiques se trouve, à l'instar d'autres figures de proue de la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), en résidence surveillée depuis plus d'un an et que le gouvernement refuse toujours d'indiquer une quelconque date pour leur libération,
B. overwegende dat Aung San Suu Kyi, die voortdurend heeft gestreefd naar het herstel van de democratie met behulp van vreedzame middelen, alsmede andere leiders van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), al meer dan een jaar huisarrest hebben en dat de regering nog altijd geen datum voor hun vrijlating wil noemen,