Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
L'Uruguay
La République orientale de l'Uruguay
Lieu de résidence
Négociation d'Uruguay
Régime de résidence surveillée
République orientale de l’Uruguay
Résidence
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Uruguay
Uruguay round

Vertaling van "résident de l'uruguay " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


la République orientale de l'Uruguay | l'Uruguay

Republiek ten oosten van de Uruguay | Uruguay


Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]

Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]


négociation d'Uruguay [ Uruguay round ]

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]




imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) Lorsqu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident de l'Uruguay des dividendes qui ne sont pas exemptés conformément au sous-paragraphe e), ces dividendes sont néanmoins exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique si la société qui est un résident de l'Uruguay exerce activement en Uruguay une activité d'entreprise effective.

f) Wanneer een vennootschap die inwoner is van België van een vennootschap die inwoner is van Uruguay dividenden verkrijgt die niet vrijgesteld zijn overeenkomstig subparagraaf e), worden die dividenden in België toch vrijgesteld van de vennootschapsbelasting indien de vennootschap die inwoner is van Uruguay daadwerkelijk betrokken is bij de actieve uitoefening van een bedrijf in Uruguay.


c) Lorsque, conformément à une disposition quelconque de la Convention, les revenus reçus ou la fortune possédée par un résident de l'Uruguay sont exemptés de l'impôt en Uruguay, l'Uruguay peut néanmoins, pour calculer le montant de l'impôt sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, tenir compte des revenus ou de la fortune exemptés.

c) Wanneer de inkomsten die een inwoner van Uruguay verkrijgt of het vermogen dat hij bezit, ingevolge enigerlei bepaling van de Overeenkomst vrijgesteld is van belasting in Uruguay, mag Uruguay, om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen, rekening houden met de vrijgestelde inkomsten of met het vrijgestelde vermogen.


b) L'exemption prévue au sous-paragraphe a) est également accordée en ce qui concerne les revenus considérés comme des dividendes en vertu de la législation belge, qu'un résident de la Belgique reçoit au titre d'une participation dans une entité qui a son siège de direction effective en Uruguay, et qui n'a pas été imposée en tant que telle en Uruguay, à condition que le résident de la Belgique ait été imposé en Uruguay, proportionnellement à sa participation dans cette entité, sur les revenus qui servent au paiement des revenus consid ...[+++]

b) De vrijstelling waarin subparagraaf a) voorziet, wordt eveneens verleend met betrekking tot inkomsten die overeenkomstig de Belgische wetgeving als dividenden worden beschouwd en die door een inwoner van België worden behaald uit een deelneming in een entiteit waarvan de plaats van de werkelijke leiding gelegen is in Uruguay en die niet als dusdanig werd belast in Uruguay, op voorwaarde dat de inwoner van België, naar rata van zijn deelneming in zulke entiteit, in Uruguay is belast op de inkomsten waaruit de inkomsten die overeenkomstig de Belgische wetgeving als dividenden worden beschouwd, zijn betaald.


b) Lorsqu'une société qui est un résident de l'Uruguay reçoit d'une société qui est un résident de la Belgique des dividendes qui sont compris dans son revenu imposable soumis à l'impôt uruguayen, l'Uruguay déduit de l'impôt uruguayen afférent à ces dividendes l'impôt belge perçu sur ces dividendes conformément à l'article 10 et l'impôt belge perçu sur les bénéfices qui servent au paiement de ces dividendes.

b) Wanneer een vennootschap die inwoner is van Uruguay van een vennootschap die inwoner is van België dividenden verkrijgt die opgenomen zijn in zijn belastbaar inkomen voor de toepassing van de Uruguyaanse belasting, vermindert Uruguay de Uruguayaanse belasting die betrekking heeft op die dividenden met de Belgische belasting die overeenkomstig artikel 10 van die dividenden is geheven en met de Belgische belasting die is geheven van de winst waaruit die dividenden zijn betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Les dividendes qu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident de l'Uruguay sont exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique aux conditions et dans les limites prévues par la législation belge.

e ) Dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van Uruguay, worden in België vrijgesteld van de vennootschapsbelasting op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de Belgische wetgeving zijn bepaald.


Le bénéficiaire d'une indemnité d'invalidité doit toujours obtenir au préalable une autorisation de l'organisme belge lorsqu'il souhaite transférer sa résidence en Uruguay.

De gerechtigde van een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van het Belgisch orgaan, wil hij zijn woonplaats overbrengen naar Uruguay.


Le bénéficiaire d'une indemnité d'invalidité doit toujours obtenir au préalable une autorisation de l'organisme belge lorsqu'il souhaite transférer sa résidence en Uruguay.

De gerechtigde van een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van het Belgisch orgaan, wil hij zijn woonplaats overbrengen naar Uruguay.


Dans ce contexte, la difficulté majeure rencontrée dans nos négociations avec l'Uruguay a résidé, comme l'on pouvait s'y attendre, dans la fixation d'une procédure pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre les investisseurs et l'État hôte de leur investissement.

In deze context wordt het duidelijk dat de grootste moeilijkheden die zich bij onze onderhandelingen met Uruguay voordeden, betrekking hadden op het bepalen van een procedure voor de regeling van investeringsgeschillen tussen de investeerders en het gastland van hun investeringen.


Dans ce contexte, la difficulté majeure rencontrée dans nos négociations avec l'Uruguay a résidé, comme l'on pouvait s'y attendre, dans la fixation d'une procédure pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre les investisseurs et l'État hôte de leur investissement.

In deze context wordt het duidelijk dat de grootste moeilijkheden die zich bij onze onderhandelingen met Uruguay voordeden, betrekking hadden op het bepalen van een procedure voor de regeling van investeringsgeschillen tussen de investeerders en het gastland van hun investeringen.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Thomas ANTOINE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay, avec résidence à Buenos Aires.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Thomas ANTOINE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résident de l'uruguay ->

Date index: 2024-12-14
w